• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Дмитрий Безсонов Профессионал

Компьютерный жаргон - злокачественная опухоль или неотъемлемая составляющая современного языка?

Без языка было бы невозможным общение между людьми. Вне зависимости от того, что первым приходит в голову при упоминании слова «язык», справедливым будет и первое, и второе значение. Но уж никак не третье, которое находится в области кулинарии. Или же вообще четвёртое, хорошо знакомое вашему деду или прадеду, который был участником Великой Отечественной.

Язык является как орудием, так и результатом работы этого орудия (это всё о двух главных значениях данного слова). И чем более искусный мастер им владеет, тем прекраснее будут его творения. Глобальная компьютеризация и «интернетизация» современного мира накладывает значительный отпечаток на наше с вами общение. Всё больше и больше времени обыватель проводит у экрана монитора, находясь в «чате» и подменяя такой псевдокоммуникацией единственно возможное когда-то общение с глазу на глаз. Встречная реплика о веб-камере вызывает лишь грустную улыбку. К сожалению, ситуация с течением времени лишь усугубляется. А что ждёт нас в будущем?

Как обычно, в авангарде всех актуальных, модных и, что немаловажно, удобных течений находится молодёжь. С утра перед учёбой, вечером после неё, а иногда и во время миллионы подростков общаются во Всемирной cети. И пользуются при этом отнюдь не языком Шекспира, Даля или, возможно, Конфуция. Естественно, базовым языком в этой сфере является международный английский. Но поймёт ли бабушка-учительница английского языка своего малолетнего внучка, услышав от того, что он пошёл топтать батоны? Вряд ли. А на самом деле всё весьма просто. Button — с английского переводится как «кнопка на клавиатуре», что объясняет намерение внука сесть за компьютер. А Клавой он называет вовсе не подругу бабушки, а компьютерную клавиатуру.

Да что бабушка! В бытность свою студентом ваш покорный слуга, весьма далёкий от современных технологий, услышав от продвинутого сокурсника слово «кликни», звал того всякий раз, когда возникало затруднение на занятиях по информатике. А всему виной английское слово «click», которое передаёт звук, издаваемый щелчком компьютерного манипулятора — «мышки». А вот современные дети совершенно не боятся всего нового. Они болтают не с друзьями во дворе и не с подругами по телефону, а сидят в «аське», то есть в ICQ. Ежедневно проверяют «мыло», то есть mail (электронную почту), шлют друг другу мессаги, то есть messages (сообщения), а в конце этих самых мессаг добавляют ЗЫ, что восходит корнями к изящному латинскому Post Scriptum. Просто латинские буквы «P» и «S» находятся на тех же клавишах, что и русские «З» и «Ы».

Отдельной весёлой общиной живут в этом электронном мире смайлики (от английского smile — улыбка). Все эти скобки, тире и двоеточия передают широкую гамму эмоций. Причём как радость — :-), так и грусть — :-( пределов не имеют, а зависят лишь от желания юзера, простите, пользователя, самовыразиться. Специалисты этой сферы создали даже свой словарь, который регулярно пополняется новыми крючками и загогулинами. Но вот могут ли они заменить настоящую улыбку или румянец смущения после поцелуя — :-*? Однозначно нет! Так что давайте не будем превращаться в %-(. Так выглядят люди, уставшие от долгого сидения за компьютером. И договоримся с друзьями о встрече. Не F2F, а Face to Face, то есть лицом к лицу.

Между прочим, 19 сентября является международным днём смайла! Вот как: у смайлов даже есть свой праздник! Воистину, глобальная компьютеризация со своим собственным языком стала неотъемлемой частью жизни современного человека.

Статья опубликована в выпуске 14.03.2011
Обновлено 22.07.2020

Комментарии (13):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Чего-то все в кучу. Общепринятые слова размешаны с бестолковым, исключительно подростковым сленгом.

  • Дмитрий Безсонов, неужто кто-то меня поддержал
    У меня даббл фейспалм от школоты которая пишет ЗаБоРчИкОм =/ Нубяяяяры Кста вчера такой эпик фейл был Ржунимагу. На форуме одново юзера талантливо затроллили ппц заовнили ево кароч. ЛОЛ Кстааа зацени аву, нубище. чё молчишь? в вов гамаешь?
    Возьметесь перевести?
    Я уже промолчу о заскированных матерных словах типо "хунта", "епт" и т.д.
    И очень сложно бороться с собой и заставить себя писать грамотно, когда твой собеседник подобным образом общается
    Вообще от этого никуда не деться. Всё равно словечки проскальзывают
    Думаю, вам надо было взять "термины" похлеще, статья получилась бы более яркой

    Оценка статьи: 5

  • К сожалению, от жаргонизмов никуда не уйти. У каждого поколения они были свои.

    Оценка статьи: 5

  • Дмитрий Безсонов,
    "А порно двигательный аппарат, что это?"
    Порадовал лучший ответ: "это - компьютер "

    Оценка статьи: 5

  • Дмитрий Безсонов, так все-таки компьютерный жаргон - злокачественная опухоль или неотъемлемая составляющая современного языка? Из статьи ничего не ясно. А жаргон, он всегда был жаргоном. Юность это такой недостаток, который с возрастом проходит.

    Оценка статьи: 3

  • Дмитрий Безсонов, да вряд ли это опухоль.
    По мне, так это штука даже полезная.
    Язык по поводу Сети и компьютера вполне понятен и содержателен. Специалистам понятен.
    И для дилетантов в этих областях знания, понятен. В общем то они и "творят" этот язык. Это они так себя утверждают, при этом остаются абсолютно "дикими" в области Сети и компьютеров.

    Впрочем, 99 процентов этого "языка" специалистами по компьютерным технологиям никогда и ни почему не используется.
    Это "язык" молодежи и подростков, которым только кажется, что они хоть что то понимают в современных сетевых технологиях.

    И вот, именно по этому признаку всегда, быстро и легко можно отличить человека, имеющего интерес к технологиям и соответствующие знания, от всей этой веселой и бездарной гоп-компании.
    Так что "компьютерный жаргон" в этом смысле весьма полезен.

  • Дмитрий Безсонов, мне показалось - так себе статеечка, на троечку...
    Что же Вы упустили такие яркие примеры компьютерного жаргона, как "погуглить", "забанить", "троллинг" ? И целый пласт "олбанского" обошли стороной - все эти "ржунимагу", "аффтар жжот", "паццталом", "Ниасилил, многа букаф" и пр. ?
    Да и называть компьютерное общение псевдообщением я бы не стала...Во-первых, для многих это - возможность пообщаться с теми, с кем реальное общение неосуществимо из-за расстояний, в том числе и с настоящими друзьями, оказавшимися волей судеб на другом конце земли. Во-вторых, компьютерное общение - единственное спасение для инвалидов и одиноких немолодых людей, практически лишённых реального общения, а также для немалого числа тех, кто живёт в иноязычной среде. Так что не торопитесь призывать нас выключить комп и договориться о встрече в соседней кафешке! А если там нам не с кем встречаться?

    • Евгения Комарова, это правда! все меньше и меньше нормальных вполне людей не торопятся выйти в непогоду погулять с тобой или потратить время на сидение в кафе. Все ссылаются на дела, головную боль, усталость, а в общем просто лень!
      гораздо легче зайти в инет и переделать несколько дел на разных сайтах одновременно,чем просто так поболтать с кафе.
      А так как человек существо ленивое, то ой не скоро он "отойдет" от этого инета.

  • Абраам Либерманн Читатель 24 марта 2011 в 18:39 отредактирован 25 мая 2018 в 10:36 Сообщить модератору

    не трогайте сисадминские жаргоны - это святое! молодость вспоминается...

  • Разговор двух заядлых интернетчиков:
    - Слышь... это... www.zarplaty.net?
    - www.kak.vsegda.net!
    - www.kak.zhe.ya.domoi.po.edu?
    - www.pesh.com!

    Оценка статьи: 5