• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Игорь Вадимов Грандмастер

Какие виды письменности существуют на Земле?

Письменность — основа культуры, и появилась она очень-очень давно. Мы, в России, привыкли к нашей кириллице, хотя и чтение надписей, сделанных на латинице, у нас трудностей не вызывает. Однако окажись мы в Китае, Японии, Индии и многих других странах, и у нас бы возникли проблемы с чтением указателей и названий улиц. А сколько всего видов письменности существует на планете?

Фото: по лицензии PxHere

Вначале известной нам истории человечества была пиктографическая письменность, пиктограммы. Сегодня существует много разных алфавитов, буквы которых обозначают один звук. Но много тысячелетий назад людям уже нужно было фиксировать и передавать информацию, не используя речь. Потому были придуманы способы передачи информации графическим способом.

Вначале люди просто делали рисунки, изображая события, пытаясь таким образом передать нужную информацию. Когда это произошло, мы точно не знаем, точно известно, что пиктографическая письменность появилась свыше 7000 лет назад.

Тэртерийское письмо
Тэртерийское письмо
Фото: FlorinCB, по лицензии CC BY-SA 3.0

Румынская археологическая экспедиция в 1961 году проводила раскопки древнего поселения недалеко от города Алба-Юлия. Среди находок были три обожженные глиняные таблички с пиктограммами. Эти таблички датируют первой половиной 6-го тысячелетия до н. э.

На другом конце Евразии китайская археологическая экспедиция, раскапывавшая в 1962 году неолитическое поселение Цзяху на берегу реки Хуанхэ, обнаружила панцирь черепахи, на котором были процарапаны пиктограммы, очень похожие на раннее иероглифическое письмо. Находку датировали 6-м тысячелетием до н.э.

Сцепка, выпущенная почтой Тайваня 6 апреля 1995 г. в целях популяризации каллиграфии — 16 строк стихотворения Су Ши «Ритуал холодной пищи»
Сцепка, выпущенная почтой Тайваня 6 апреля 1995 г. в целях популяризации каллиграфии — 16 строк стихотворения Су Ши «Ритуал холодной пищи»
Фото: Су Ши, общественное достояние

Китайское письмо — идеографическое (иероглифическое), знаки этой письменности, называемые идеограммами (иероглифами), обозначают некоторую идею. В настоящее время элементы иероглифического китайского письма используются еще в Корее и Японии. А до 1945 года использовались и во Вьетнаме.

В китайской письменности — десятки тысяч иероглифов, в большом словаре китайского языка — 80.000 знаков. Но для того, чтобы уметь относительно свободно писать/говорить, достаточно знать 3.000−3.500 иероглифов.

Минус идеографического письма — его негибкость. В эпоху ускоренного научно-технического прогресса язык постоянно меняется и иероглифическому письму очень трудно угнаться за постоянно изменяющейся жизнью и речью.

Пиктографическая табличка, содержащая договор о продаже дома и поля, около 2600 года до н. э.
Пиктографическая табличка, содержащая договор о продаже дома и поля, около 2600 года до н. э.
Фото: Marie-Lan Nguyen, общественное достояние

Позже, в 4−3 тысячелетии до н.э., в Южном Междуречье возникло шумерское государство, в котором была изобретена клинопись. Шумерский язык сначала был пиктографическим письмом, но по прошествии времени стал клинописным. Когда в наше время его смогли расшифровать, стало понятно, что это слоговое письмо. В нем один знак означает не букву, а слог, и это уже намного более гибкий язык, чем иероглифическое письмо.

Письменность продолжала развиваться. В настоящее время языки, как правило, используют фонетическую письменность, в ней каждый графический знак привязан к определенному звучанию.

Современная фонетическая письменность имеет подвиды:

  • Слоговое письмо, когда одна графема обозначает один слог.
  • Консонантное письмо, когда символ означает один согласный звук, а гласные в такой письменности подразумеваются. При развитии такого письма в алфавит добавляются дополнительные знаки (диакритические), которые помогают при чтении понять, какие гласные звуки тут должны быть.
  • Консонантно-вокалическое письмо, когда в тексте есть буквы, обозначающие и гласные, и согласные.
Финикийский алфавит
Финикийский алфавит
Фото: I, Luca, общественное достояние

Первым фонетическим письмом, в котором один символ отображал один звук, было финикийское письмо, возникшее около 10 века до н.э.

В 8 веке до н.э. появился греческий алфавит, потом латинский и многие другие. Фонетическое письмо очень распространено в современном мире.

Среди современных видов письменности только китайская, распространенная в Китае и Японии, является иероглифической, все остальные современные письменности — фонетические. Однако Китай и Япония — это почти 2 миллиарда жителей Земли!

Широко распространено в странах Южной и Юго-Восточной Азии индийское письмо, которое является слоговым (абугида). На этом языке пишут многие сотни миллионов людей.

Арабское письмо — консонантное, на нем пишут жители многих стран, от Марокко на западе до Пакистана на востоке.

На кириллице пишут граждане России и многих других стран Евразии.

Латиница — основа письменности стран Северной, Центральной и Южной Америки, значительной части Африки, Австралии и некоторых других стран.

Неполная карта письменностей мира
Неполная карта письменностей мира
Фото: EUvin, по лицензии CC BY-SA 4.0

Еще существуют армянское и грузинское алфавитное письмо, иврит (консонантное письмо), слоговое эфиопское письмо. В Японии существует слоговое письмо кана. В Корее есть чосонгыль — фонематическое письмо, в котором буквы объединены в группы, примерно соответствующие слогам.

Свои алфавиты есть в Бирме, Бенгалии, на Яве, у кхмеров. Есть малаяламский, коптский, талалогский, тамильский, тайский, тибетский алфавиты. Народы Центральной и Южной Америки имели свои интересные и до сих пор не полностью расшифрованные письменности.

И все же большая часть мирового населения пользуется китайской, индийской письменностью и латиницей. И только потом следует арабская письменность и кириллица. Однако и наше пятое место есть повод для гордости, наш алфавит находится в первой пятерке алфавитов на Земле.

Статья опубликована в выпуске 23.03.2023

Комментарии (3):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • .... Мне запомнилась оценка китайской письменности в рассказе Чехова "Розовый чулок". Там герой читает и комментирует письмо молодой жены родителям. "...Читаешь, как китайскую чертовщину на чайных ящиках."
    Меня заедает так же, почему нацисткая Украина не переходит на латиницу? Ведь в самОм названии только I с двумя тчк не кириличная, всё же остальное невыносимо на кирилице. Как такое переносят стражи первородства Незалежной ?

  • Хорошая статья, по содержанию - очень информативная. На латинице, кстати, сейчас пишу и в Азербайджане, хотя сравнительно недавно там писали на кириллице.
    А вообще, если мне не изменяет память, там 5 раз менялся алфавит. Не каждый язык может похвастаться такой богатой историей изображения звуков!

    Оценка статьи: 5

    • Хорошая статья, по содержанию - очень информативная. На латинице, кстати, сейчас пишут и в Азербайджане, хотя сравнительно недавно там писали на кириллице.
      А вообще, если мне не изменяет память, там 5 раз менялся алфавит. Не каждый язык может похвастаться такой богатой историей изображения звуков!

      Оценка статьи: 5