• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Вика Прокопенко Дебютант

Три буквы и ещё тридцать, или Какие тайны хранит история алфавита?

Знаете ли вы, сколько Государству Российскому буква «ъ» стоила? Что сделал Петр I с русской азбукой? И как развивались отношения между глаголицей и кириллицей? Все эти факты вы найдете в статье о тайнах русского алфавита.

Историю о том, как Кирилл и Мефодий создали кириллицу, которая после многих изменений стала привычным нам алфавитом, знают многие, ведь именно этих святых чествуют в День Славянской Письменности. И, кажется, что нечего и говорить об этих тридцати трех буквах — ведь всё давно известно. Но ведь на самом деле интересных фактов в истории нашего алфавита очень много.

Кириллица и глаголица
Сейчас мы пользуемся кириллицей с четким — ничего лишнего — начертанием и чувствуем себя при этом прекрасно, а ведь начиналось все с более сложного алфавита — глаголицы. Ее буквы необыкновенно замысловаты, с завитками и петельками. Старинных текстов, написанных глаголицей, больше у западных и южных славян, а кириллица была больше распространена на Северо-Востоке Руси. Чрезмерная усложненность графики глаголических букв стала большим препятствием для переписчиков священных книг. Тщательное вырисовывание завитушек требовало от них много времени и усердия.

Глаголица была неудобна в деловой и гражданской жизни, тяжко усваивалась учениками. Все это предопределило ее забвение. А кириллица, более удобная в обиходе, быстро завоевала позиции в литературе и широкой переписке между людьми. Несмотря на немалую разницу между двумя алфавитами, иногда в одном и том же тексте использовали и ту и другую азбуку. На развалинах Симеоновской церкви в Преславе встретилась надпись, относящаяся примерно к 893 году. В ней верхняя строка выполнена глаголицей, а две нижние — кириллицей.

Таинственное послание
Русская азбука — уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Только в ней есть смысловое содержание. Привычный набор букв на самом деле представляет собой ни что иное, как «послание к славянам».

У каждой из букв кириллицы есть свое название. Именно из них это послание и состоит. Если верно прочесть названия букв алфавита подряд, получится такой текст: «Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо — укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти».

По поводу перевода этого теста на современный русский язык до сих пор ведутся споры. Впрочем, позиции исследователей различаются, как правило, только в деталях. Один из вариантов перевода этого текста таков: «Я знаю буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям — постигайте мироздание! Несите слово убеждённо: знание — дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!»

А вот этой буквы нам не надо, или Как правители буквы меняли
С X века, когда Кирилл и Мефодий создали алфавит, он претерпел очень много изменений. Одни буквы исчезли, другие появились взамен них. Давайте разберемся — какие и почему. В 1708—1711 гг.

Пётр I предпринял реформу русской письменности. Он устранил надстрочные знаки и упразднил несколько букв, а также узаконил другое начертание оставшихся (приближенное к латинским шрифтам того времени). Так в обиход вошел гражданский шрифт. Этим шрифтом с минимальными изменениями начертаний мы пользуемся и поныне.

За три века русский алфавит претерпел еще несколько реформ. Количество букв в основном уменьшалось, хотя были и исключения: в азбуку были внесены буквы «э» и «й» и буква «ё», появление которой связывают с именами Н. Карамзина и княгини Е. Р. Дашковой. Последние крупные изменения были сделаны в 1917—1918 гг. Тогда и появился современный русский алфавит, состоящий из 33 букв.

Дорогая буква
Необходимость твердого знака в русском алфавите сейчас не оспаривается никем. Ведь он выполняет вполне определенные функции, например, отделяет согласную приставки от гласной корня в таких словах, как съезд и съесть. А до реформы 1917−1918 гг. он назывался «ер» и писался в конце слов после твердой согласной, не неся при этом особой смысловой нагрузки. Однако при этом он занимал более 8% времени и бумаги при печати и стоил России ежегодно более 400000 рублей.

Без алфавита современному человеку никуда. Не только потому, что без этих палочек, колечек и крючочков не будет никакой письменности (ни газет, ни книг, ни — какой кошмар! — интернета). Но и потому, что слишком уж мы привыкли к выражениям вроде «от, А до Я» или «Я — последняя буква в алфавите», и заменить на что-нибудь вроде «Z — последняя буква в алфавите» не получится никак.

И в заключение — крылатые выражения об азбуке:
• Азбучная истина.
• Начинать с азов.
• От аза до ижицы (современный вариант — «от, а до я»).
• Ходить буквой Г.
• Я — последнее слово в алфавите (ответ: да аз — первое).
• Сказал «а», придется сказать и «б».
• Прописным азом ноги растопырить.

Статья опубликована в выпуске 30.07.2008
Обновлено 22.07.2020

Комментарии (10):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Надергано из кучи источников с ещё большей кучей ляпов. Хоть дату деятельности Кирилла и Мефодия поправить бы.

    Прикол - хотела трояк влепить, а влепила по привычке пятерку.

    Оценка статьи: 5

  • От А до Я взято русскими из Альфа и Омега греческих. Это просто калька. Я бы не умилялась от русского алфавита - он совершенно оторван от русского фонетического многообразия: берем йотированные звуки: я. ё. е. ю. Они состоят из двух звуков: Й-а. Й-о. Й-э. Й- у. Тогда почему же пишем иота или йота, а на ёта? Йод, а не ёд? А все потому, что отстает алфавит графический от фонетического. И я думаю, реформы алфавита еще грядут. Звуков в русском языке гораздо больше, чем букв. И если исходить, что русский алфавит построен на фонетическом принципе, то он не достает цели.

  • В 1708—1711 гг.

    Пётр I предпринял реформу русской письменности.
    такое впечатление, что предложение просто разорвано.

  • Статья очень плохая, ибо под маской романтики уводит читателя от настоящего поиска Истины.
    читать дальше →

    • ЖКХ как будет расшифровано по-старославиянски? Живите Како Хер - это наши предки, древние славяне нам завещали? Вот так и живем, по-современному говоря - ЖКХ - живем крайне худо!

      • читать дальше →

    • Владимир, для того, чтобы преподносить Истину так, как ее понимаете именно вы, используйте, пожалуйста, иные возможности: пишите свои статьи, делайте записи в своем блоге. Мы прочитаем, проникнемся и примемся обсуждать. Использовать блог чужой статьи в качестве трибуны для докладов о результатах вашей игры в звуки и созвучья не надо.

      • Во-первых, меня зовут Владимир Евгеньевич, мне 55 лет - кой-какой опыт и кой-какие знания Я накопил.

        Во-вторых, Вы почему-то упорно "шьёте" мне ярлыки - что Я ИГРАЮ в звуки. Да нет, это совсемь не игра.

        В-третьих, не люблю откровенного вранья и умалчивания, которое хуже вранья.

        Стыдно-с, матушка, стыдно-с!
        А вы ещё сумасшедшим меня объявите. Я буду только рад оказаться в компании Бруно, Кеплера, Галилея, Свифта, Дефо, Сократа...

        • Как вы представились сообществу - то бишь "Владимир Бершадский (Володимер)" - так сообщество и вправе к вам обращаться. Измените личные данные - напишете на своей странице, что вы - Владимир Евгеньевич - будут именовать Владимиром Евгеньевичем.

          Я не "шью", а делаю вам замечание.

          Конкретно к статье вы высказали следующие претензии: "Статья очень плохая, ибо под маской романтики уводит читателя от настоящего поиска Истины". Далее идет описание авторской гипотезы, которую вы Истиной провозглашаете. Но считайте это Истиной - для себя, не навязывайте свое понимание другим. Полагаете, что статья содержит ошибки, неточности - укажите и докажите - только реальными историческими фактами, а не лингвомузыкальными экзерсисами.

          Любую свою гипотезу развивайте до деталей в собственных статьях, не обременяя блоги чужих статей текстами огромными и мало, а то и совсем к статье не относящимися.

          Наконец, я вам не матушка, а модератор, потому и призываю вас держаться существующих здесь правил.