• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Альфред Грибер Мастер

Что такое кандибобер?

«С русским языком можно творить чудеса» К. Паустовский

В толковом словаре Ушакова говорится, что слово «кандибобер» является просторечным, шутливым, фамильярным и используется только в выражении «с кандибобером», то есть лихо, отлично, на славу. Например, «Проплясал с шиком, с кандибобером».

Котёнок кандибобером ходит Фото: по лицензии pixabay.com

Словарь Фасмера указывает на то, что слово «кандибобер» происходит из донского, воронежского и кубанского говоров. Например: «А он идёт таким это кандибобером», то есть «франтом». Точное происхождение слова неясно, известно лишь, что создано оно искусственно.

В «Словаре русских синонимов» слово «кандибобер» означает «шик, форс, фасон, шик модерн, чёрт знает что».

Следующую информацию о кандибобере даёт «Словарь русских народных говоров»:

1. О чём-либо выделяющемся, необычном, замысловатом:

а) об отличном качестве или необычном виде чего-либо. Например, «сапоги с кандибобером».

б) о странностях, причудах в поведении кого-либо. Например, «Вечно он с какими-нибудь кандибоберами (фокусами, выкрутасами)».

Что такое кандибобер?
Фото: Depositphotos

2. В значении наречия — важно, с форсом. Например, «пройтись кандибобером».

3. В значении наречия — изгибаясь, рисуясь, ломаясь. Например, «Котёнок кандибобером ходит».

4. «С кандибобером» — то есть с шумом, с треском (выгнать, выставить и т. п.). Например, «Мы этого хулигана за его безобразия с кандибобером выставили из избы».

5. «Кандибобером» — то есть вверх тормашками, опрометью. Например, «Как наподдам ему, полетит от меня кандибобером».

Выражение «пройти кандибобером» часто употребляют в народе, если хотят выразить не только своё отношение к объекту рассказа. Так описывается человек, который деловито решил пройтись, при этом нарядившись в самые лучшие тряпки. Короче, решил повыпендриваться.

«Кандибобер» — что-то крайне удивительное, но искажающее нечто большее, к чему необходимо стремиться.

Кандибобером называют женский головной убор, скрывающий отсутствие или наличие мозгов. Например, «Смотри-смотри, экой у ней кандибобер!»

«Кандибобер» употребляется также в значении «выпендрёж, лихость». Например:

«А то я при такой жизни, право слово, или любовника заведу, или пущу этих гусынь по морской матери в три загиба с четырьмя кандибоберами».

В переносном смысле слово «кандибобер» означает ещё и «заморочка».

В литературе можно найти и другие примеры «кандибобера»:

«Бывало, раньше выйдешь на улицу этаким, как говорится, кандебобером, а на тебя смотрят, посылают воздушные взгляды, сочувственные улыбки, смешки и ужимки». (Михаил Зощенко. Личная жизнь.)

«Сидят перед самыми глазами у меня на буферах два каких-то кандибобера». (Михаил Булгаков. Сборник. Статьи, рассказы, наброски.)

«Как живётся? На что он неизменно отвечал: — С кандибобером! — то есть, судя по тону, отлично живётся». (Владимир Жаботинский. Пятеро.)

«Затем эта падла доставал из сейфа твой учётный листок, который все называли кандибобером, и ещё минут двадцать тщательно его изучал». (Юз Алешковский. Карусель.)

«Он то и дело вынимает зеркальце из кармана и приглаживает пробор: «кандибобером ходит». (Борис Савинков. Конь вороной.)

«И не стыдно безобразничать? Я ведь тебе не какой-нибудь кандибобер, чтобы неземное показывать…» (Валентин Пикуль. Каторга.)

«У толстой Петуховой, одетой в строгий серый костюм, волосы были обесцвечены и уложены в высокий «кандибобер», как у партийной работницы или активистки женсовета». (Нонна Чернякова. Парикмахерская.)

В интернет-словаре сленгов неформалов упоминается также о том, что «кандибобер» используется при ассоциациях с созвучиями: например, «кандидат», «кондиционер».

«И таперича я самый настоящий кандибобер биологицких науков».

«Выключи кандибобер, а то прохладно больно уж!»

Также удалось обнаружить выражения «пройтись крендибобером» — «пройтись с форсом, под руку с кем-либо», и «глядеть синдибобером» — «смотреть на кого-либо зло, неприязненно».

Такой он, великий и могучий русский язык. Много в нем интересных терминов с неожиданными значениями, метафор, необычных слов, непознанных глубин.

Проверьте свой словарный запас!

Статья опубликована в выпуске 17.04.2016
Обновлено 3.05.2023

Комментарии (10):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Спасибо, что напомнили это слово, статья интересная! В пору моего детства (50-е годы),слово было довольно употребительно, мама иногда говорила, подчеркивая, что человек форсит не в меру, воображает : "ходит тут этаким кандибобером!" А теперь практически его не услышишь, молодежь заменила его другими словами - клёво, выпендривается и т.п.

    Оценка статьи: 1

    • Сергей Дмитриев Сергей Дмитриев Мастер 17 апреля 2016 в 05:41 отредактирован 17 апреля 2016 в 05:45 Сообщить модератору

      Гертруда Рыбакова, да, выпендрёж лучше всего соответствует кандбоберу. В этом слове есть что-то от канделябра, такого наверченного и накрученного.(имхо) А теперь на слуху ещё и причиндалы, как ненужное приложение. Но мне нравятся влом, не влом; в падлу, не в падлу. "...и много других современных слов и выражений", типа: "А вас тут не стояло" (вместо не было). Почему-то спецы не занимаются "текучкой языка".
      Одесситы, как особая нация, вносят существенный вклад в укрепление русского языка, постоянно достают со дна кондовые значения слов.

      Оценка статьи: 5

      • Андрей Обломов Андрей Обломов Читатель 17 апреля 2016 в 15:20 отредактирован 17 апреля 2016 в 15:23 Сообщить модератору

        Сергей Дмитриев, а как вам незабвенные выражения Доцента: редиска, сосиска, петух гамбургский, Навуходоносор? "Василий Алибабаевич мне батарею на ногу уронил, падла!"

        Кандибобер можно было слышать и от моей покойной мамы. Но подобные элементы сленга, если это можно так назвать, не являются нормативными и статическими языковыми структурами, поэтому естественным образом меняются в поколениях.

        А насчёт спецов вы абсолютно не правы. Увы вам! На самом деле спецы по таким делам есть и активно работают в некоторых органах. Например, во времена СССР мне удалось на недельку поиметь книгу "Словарь уголовных терминов", которую мне давали друзья из академии МВД. Естественно, что подобные книжечки имеют гриф "для служебного пользования". Вот где разгул фантазии... Одесса отдыхает два раза! Там не только выражения Доцента, там "опущенным", т.е. педерастам целых 2 страницы было посвящено с объяснением полсотни выражений.

        Кстати, одесский говор называется суржик. Вот цитата из Википедии.
        Су́ржик (от названия суржик — «хлеб из муки смеси разных видов зерна, например, пшеницы и ржи») — языковое образование, включающее элементы украинского языка в соединении с русским, распространённое на части территории Украины, а также в соседствующих с ней областях России и в Молдове. Многочисленные варианты суржика изучаются и классифицируются лингвистами.
        Так что и здесь специалистов хватает.

        • Сергей Дмитриев Сергей Дмитриев Мастер 17 апреля 2016 в 20:12 отредактирован 17 апреля 2016 в 20:14 Сообщить модератору

          Андрей Обломов, люблю я вот такие ответКИ: и познавательные и необидные, особенно:"отдыхать два раза". К суржику у меня преНтензий немая. В хлеб типа суржик я бы добавил кукурузу для полного букета. В уголовных терминах сохраняются очаровательные русские словечки, как помывка, оправка, побудка. "Недельку поиметь" тоже в пограничой зоне широких понятий.

          "Враги мне часто твердили, //да и приятели тоже: //"В этом хитро устроенном мире // ты глуп, дорогой Серёжа.
          Всегда ты будешь всех ниже // да и умрёшь без славы".// Увы, мне ! Теперь я вижу // как все они были правы." (как будто С.Чекмарёв)

          Оценка статьи: 5

          • Сергей Дмитриев, у меня на сердце только одна беда - беда с Украиной. Я собирался забрать в жёны женщину хохлушку с г. Николаева, и тут началось это всё... Когда я понял, что украинцев отравили пропагандой, всё кончилось, не начавшись...

            Насчёт хлеба я вам скажу, что полюбил его испекать сам, нежеди покупать в московских магазинах. Белый хлеб получался в духовке прекрасным. Далее я вспомнил знаменитый в Москве чёрный хлеб "Орловский". Но, в московской сети "Пятёрочка" ржаной муки не было отродясь. Однако, стоило только мне запросить у старшего менеджера магазина ржаную муку, как через неделю она появилась. Не я ли подтолкнул торговую сеть?

            В любом случае процесс пошёл. И блины ржаные и смесовые оказались прекрасными. А вот испечь натуральный орловский чёрный хлеб пока не получается - очень сложная технология, связанная с двухдневной закваской и слежением за процессом. Но, однажды это случится!

            • Андрей Обломов, раз Вы такой гурман и кАлинар "в одном флаконе" (новейшее выражение), то я Вам даю домашнее задание отыскать в Пятёрочке (чем мотивировано такое название?) или ещё где немецкий(германский) чёрный хлебец: он узнаваемо немецкий, такой, как прессованный. Это в качестве пополнения эрудиции гурмана.

              Оценка статьи: 5

  • Хороший понт дороже денег!

    )))

    Оценка статьи: 5

  • Спасибо администрации сайта - фотки подобрали изумительно!

    Оценка статьи: 5

  • С кандибобером б/м "прояснилось на доске", а что же такЕ причиндалы и с кем, с чем их носят, применяют. А также слова ухомаздался, халабуда и пр.?

    Оценка статьи: 5

  • Игорь Чистяков Читатель 9 октября 2019 в 22:13 отредактирован 9 октября 2019 в 22:47 Сообщить модератору

    "кандибобер" вероятно произошел от "канделябра", выражая для "простого" человека нечто трудно произносимое, нелепое, заковыристое, вычурное. Достаточно раз увидеть канделябр, в завитках, рожках, украшениях, позолоте, чтобы и "кандибобер на голове" и "вырядился кандибобером" стали понятны. Для подсвечника это слово слишком вычурное, франтоватое и заковыристое, это в традиции искажения иностранных слов, особенно кажущихся нелепыми.