• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Новый Русский Профессионал

Что в имени тебе моем?

Выбор имени ребенка является непростой задачей, стающей перед ее родителями. Имена имеют вес, имя несет на себе нагрузку, излучает доверие, престиж, надежность, качество. Имя человека является его важнейшим достоянием. В жизни человек может потерять или обрести многое, однако имя его всегда с ним, причем многие заботятся о своем добром имени.

Человеку имя дается на всю жизнь, оно ему самому должно нравиться, и если он любит свое имя, то обладает достаточным мужеством и всегда четко, ясно произносит свое имя. Люди, которым не нравится свое имя, обычно не любят самих себя, нерешительны, стараются спрятаться и быть незаметными, чувствуют себя неполноценными.

На сегодняшний день исследователи имен выделяют несколько больших групп имен. Первая, очень большая группа — византийские или христианские имена, которые пришли к нам вместе с введением христианства на Руси приблизительно в Х веке. Эти имена канонизированы (узаконены) церковью и зафиксированы в специальных книгах (святцах).

Эти имена охватывают кроме древнегреческих, также древнеримские и древнееврейские. Со временем они получили специфические звуковые оформления и уже давно не считаются пришлыми.

Вторая группа имен — это имена древнерусские — Владимир, Ростислав, Людмила. Сюда входят отдельно имена скандинавского происхождения — Олег, Ольга, Игорь.

Третья группа имен — имена, взятые из западнославянских и южнославянских языков — Ванда, Власта, Ружена.

Новые имена, возникшие после революции 1917 года, образуют четвертую группу имен. Родители получили право давать детям имена, которые отражали новую идеологию, новые явления общественной жизни — Воля, Октябрина, Ким, Трактор. Именами стали слова Гений, Идея, Искра. Имена-неологизмы пополнились за счет названий цветов — Лилия, Пион, Астра. Практика показала, что поверку временем выдержали далеко не все имена-неологизмы 20-х годов.

Пятая группа имен состоит из имен, взятых из западноевропейских языков — Альберт, Артур, Жанна. Существует также группа новосозданных имен, которые создаются в кругу отдельных семей. Примером таких имен может быть Вальжана, состоящее из двух имен — Жанна и Валентин.

При выборе имени необходимо учитывать, что имена изменяются благодаря взаимодействию литературных и устно-разговорных традиций языка. Можно привести примеры: Антон-Антин, Улиан-Юлиан, Моисей-Мусий. На это нужно обращать особое внимание, так как это связано с моментами юридического характера.

Так, при регистрации прав собственности либо документов об образовании изменение даже одной буквы может привести к тому, что документ будет считаться недействительным.

Собственное имя — это юридически зафиксированное слово, при помощи которого (вместе с отчеством и фамилией) легализируется личность. Поэтому к выбору имени ребенка нужно относиться ответственно, чтобы потом детям не пришлось решать вопрос об изменении имени в юридическом порядке.

Как показывает практика, иногда во время регистрации имен возникают конфликтные ситуации. Родители совершенно необоснованно предлагают для регистрации недокументальные имена детей. Просят записать под именами, например, Шура, Жора, Надя, но эти имена являются сокращенными формами имен, и люди с такими именами имеют неудобства. Имя Шура имеет место в кругу семьи, друзей, а вот взрослого человека называть Шура Иванович не очень удобно, а называть его дочь по отчеству Ольгой Шуровной не совсем привычно.

Для помощи в выборе имени может пригодиться словарь-справочник имен. В словаре имен под редакцией Л. Г. Скрипника и Н. П. Дзятковской «Собственные имена людей» предложена целая система имен. Приведенные в словаре имена являются документальными (паспортными), кроме того, приводятся также их разговорно-бытовые варианты. Словарь является хорошим помощником и советником при выборе имени.

Не ошибитесь в выборе!

Статья опубликована в выпуске 14.03.2008

Комментарии (5):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Интересно - в Штатах Катя, Таня, Саша, Надя часто идут именно как полные имена.

    • У советских евреев было принято сокращать русские имена: Миша, Боря, Виля, Алик, Люба, даже Мирослава - Мира, Эдик-щмедик. Не исследовала почему. Кстати, интересно. Не знаю. (Евреи, отзовитесь, обяъсните. Ужасно интеренсно). Их отказывались так в загсе записывать. Как только они уезжали, сразу брали короткие имена. Остаются под ними по сей день. Одна полуеврейка Пугачева постановила: буду Аллой Борисовной. Стыдобушка. В переводе Хана (Хася) Боруховна. Че плохого то? Попиаристей было бы. ХАСЯ БОРУХОВНА ПУГАЧЕВА! Да не глядя пойдут! Я - первая. Такой замес! Пиар!
      Все Таньи, Катьи, Настьи, Соньи - имена только в кругу афроамериканцев. Нет ни одной Екатерины, Татьяны, Софьи. Софии. ( Бандюга моя внуча - София. Еще то отродье - Сонька-золотая ручка!).
      Была на лыжной базе намедни. У меня на визитке: "Джекки Грыцюк. Маникурист". Господи, ведаешь, что творишь! Нет, уже пора, наверное. (Довлатов: перевожу с русского и обратно. Спросите Моню). Вы гляньте на меня: специально давала имена по святцам, но как на экспорт: Вероника, для двойни: Андриан и Марианна. (Veronica, Andrian, Marriann). Они обернулись в VK, Andy, Marie Ann. Мое имя Лаура и фамилия Ли обернулась в Lauralee, т.к.то есть отдельное католическое имя слитое вместе, как Мадонна и многие другие. Хоть горшком назови. Меня звали Лора, Лара ( в семье только так зовут - ларусик). Для налоговой я Лаура Ли. К господу предстану я Ларисой греческом в крещении. Вы не представляете во скольких погонялах может жить личность: доця-доця, жена-жена, мама-мама, баба-баба, явки, пароли, она же...она же....Итожу: имя - звук. Если бы меня не нарекли, я бы имела свободу избрать его себе сама. Чтоя и сделала. А вы готовы дать такую опцию своим детям? Или пригвоздили намертво? Нарекли?

  • приятный и толковый обзор такой!