• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Александр  Котов Мастер

Герои бондианы: кто такой Хьюго Дракс?

Часть 2. Мегазлодей глазами Йена Флеминга

В одиннадцатом фильме бондианы «Мунрейкер» мегазлодей Хьюго Дракс — человек среднего роста, интеллигентный и воспитанный, который исполняет на рояле перед дамами прелюдию Шопена «Капля дождя». Персонаж в фильме не подвержен вспышкам гнева, прекрасно контролирует себя в неожиданным и сложных ситуациях, и наделен хорошим чувством юмора.

Кадр из к/ф «Лунный гонщик», 1979 г. Фото: kinopoisk.ru

Перейти к началу статьи

— Вы появляетесь с неизбежностью нелюбимого времени года, — говорит он Бонду во время их очередной встречи, а к своему прислужнику Чангу обращается со следующими словами:

— Приглядывайте за мистером Бондом и постарайтесь, чтобы с ним что-нибудь случилось.

(Негодяи в бондиане тоже шутят, причем иногда очень остроумно.)

В одной из сцен ленты доблестный агент 007, обнаружив в одном из палаццо Венеции секретную лабораторию Дракса, на следующее утро приводит туда свое начальство — шефа секретной службы М и министра обороны Грея, чтобы по горячим следам вывести злодея на чистую воду. Но увы, сеанс «разоблачения черной магии», как и в романе Булгакова, не состоялся, потому что на месте смертоносной лаборатории в мгновение ока возник роскошный офис.

То, что когда-то было приемной, исчезло; лаборатории тоже не было. На их месте находился длинный сводчатый зал, увешанный гобеленами Обюссона и картинами эпохи Возрождения, стены которого были в строго симметричном порядке заставлены книжными шкафами. В прозрачном утреннем свете, струившемся из высоких окон ромбовидной формы, поблескивало сусальное золото, которым были украшены кожаные переплеты дорогих книжных томов, явно ручной работы.

Кадр из к/ф «Лунный гонщик», 1979 г.
Кадр из к/ф «Лунный гонщик», 1979 г.
Фото: kinopoisk.ru

Так описывает эту сцену Кристофер Вуд в своем романе «Джеймс Бонд и Мунрейкер» (вольная новеллизация фильма «Мунрейкер»). Увидев компанию джентльменов в противогазах, явившихся в его офис без приглашения, Дракс не без иронии заметил:

— Поскольку я не англичанин, мне иногда трудно понять ваше чувство юмора.

Дракс в романе Яна Флеминга — совершенно другой человек, чем в фильме — немецкий аристократ, бывший офицер СС и преданный сторонник фюрера, воевавший в дивизии «Бранденбург». Он отлично владел английским языком и был переодет в форму британского солдата с целью диверсионной работы в тылу, однако случайно попал в бомбежку, его тело было изрешечено осколками, а лицо обезображено. Англичане приняли его за своего, поставили на ноги; он стал героем войны и добился выдающихся успехов в бизнесе.

Тем не менее Дракс полон ненависти к Британии и поставил своей целью отомстить ей.

Я ненавижу, я презираю вас всех! Свиньи! Бестолочь, ленивые, заплывшие жиром скоты, вы прятались за вашими проклятыми белыми скалами, пока другие проливали за вас кровь. Вы даже были не в силах защитить собственные колонии, пошли с протянутой рукой на поклон к Америке. Вонючие снобы, за деньги готовые на все.

Кадр из к/ф «Лунный гонщик», 1979 г.
Кадр из к/ф «Лунный гонщик», 1979 г.
Фото: kinopoisk.ru

Собрав вокруг себя команду единомышленников, тоже бывших эсэсовцев, он составил план нанести ракетный удар по Лондону, чтобы стереть британскую столицу с лица земли; сам же злодей после совершения того, что он считал «актом возмездия», собирался покинуть гостеприимные берега Британии на советской подводной лодке (что называется, кто бы сомневался, — практически во всех романах Флеминга за спиной злодеев и маньяков стоят русские или китайцы), которая должна была ждать в заранее условленном месте.

Возможно, что именно Дракс из романа Флеминга в дальнейшем послужил прототипом главного злодея из не самого популярного фильма бондианы «Умри, но не сейчас» корейского полковника Муна — человека, сменившего внешность и превратившегося в крупного европейского предпринимателя Густава Грейвза, владельца месторождения алмазов (как оказалось, мнимого) в Исландии.

Кадр из к/ф «Умри, но не сейчас», 2002 г.Фото: kinopoisk.ru
Кадр из к/ф «Умри, но не сейчас», 2002 г. Фото: kinopoisk.ru
Фото: Depositphotos

То, почему авторы фильма решили забыть про нацистское прошлое Дракса, в принципе, объяснимо: роман Флеминга был издан в 1955 году, когда воспоминания о войне и немецких бомбежках в Британии были еще свежи; четверть века спустя эта тема, по-видимому, показалась создателям фильма слишком неполиткорректной. Еще более важное значение имело то, что планы Дракса из романа Флеминга имели хотя и достаточно зловещий, но все-таки локальный характер (разрушение Лондона), и чтобы привлечь интернациональную аудиторию, было необходимо глобализировать их.

Продолжение следует…

Статья опубликована в выпуске 17.05.2022
Обновлено 17.05.2022

Комментарии (0):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: