• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Дмитрий Кашканов Профессионал

Учим английский? Как мы пытались учить английские слова

Все знают, что пополнение словарного запаса при изучении английского языка вещь не самая последняя. Подходов к изучению новых слов существует множество. Есть, например, такой: «Вы открываете англо-русский словарь на букве „A“ и начинаете учить все слова подряд». Смешно? Так это я не сам придумал. Это совет одного из репетиторов, к которому мы в свое время обращались.

Некоторые пишут по 10 слов на бумажку и целый день смотрят на нее при каждом удобном случае. Подход интересный, если каждый день, да по 10 слов — за год уже 3650! Проблема в том, что к концу года вы скорее всего забудете то, что учили в самом начале.

Есть такие компьютерные программы — вводишь в нее новые слова с переводами и они начинают показывать их на экране компьютера раз в пять минут, или в три, как пожелаете. Типа, за день так примелькаются, что скорее всего запомнятся. Пробовали, не понравилось. Когда занимаешься другим делом это окно настолько раздражает, что с его появлением вспоминаются совсем другие слова, а не те, что нужно.

Очень помог файл «Наиболее употребительные английские слова». Его легко найти в Интернете, причем есть два варианта: набор из 1500 слов и 3500. Слова в этих списках идут по мере убывания частоты использования. Помню, я испытал необыкновенную гордость за себя, когда пролистав две первые страницы документа, обнаружил, что все слова, которые там были, я знал. Однако стоило открыть последнюю страницу — и пришлось убедиться, что там тоже есть множество полезных и важных слов, о которых я и понятия не имел.

С них мы и начали обучение. Причем пользовались параллельно двумя методиками.

Первая. Выписывали слова в такую таблицу (таблица для запоминания английских слов).

Как видите, слева новые слова, справа — перевод. Сначала тратим некоторое время на запоминание (пишем в тетрадь, проговариваем). Потом загибаем часть листа с английскими словами и стараемся воспроизвести их на память в самой левой свободной колонке. На следующий день загибаем эту колонку и пишем все в средней, так доходим до правой колонки. Это происходит в течении трех дней. Слова так запоминаются не сразу (вспомните губку), а впитываются постепенно и более надежно.

Одновременно с этой методикой использовалась другая. Попробуйте составить предложения с каждым из новых слов. Огромную пользу принес словарь «Мультилекс». Он жил в наших КПК. Там не только перевод и транскрипция слов, но и примеры предложений с этими словами. Эти примеры можно выписывать, и в контексте они запоминаются лучше.

Со временем мы заметили еще одну особенность. Очень хорошо запоминаются слова, которые были произнесены в определенной запоминающейся ситуации. Например, когда я беседовал со своим знакомым, преподавателем английского, он поправил меня, когда я сказал, что собираюсь сдавать IELTS. Я сказал I’m going to pass IELTS. Он сказал, что слово pass уместно, когда экзамен уже сдан, а в моем случае следует говорить I’m going to take IELTS. С этой минуты и по сей день я знаю это правило и теперь не делаю такой глупой ошибки.

Так что для лучшего запоминания слов создавайте ситуации, слова, выученные и произнесенные в это время, запомнятся гораздо лучше.

Статья опубликована в выпуске 28.11.2010
Обновлено 17.01.2019

Комментарии (5):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Тина Хеллвиг Тина Хеллвиг Грандмастер 28 ноября 2010 в 01:38 отредактирован 28 ноября 2010 в 02:15 Сообщить модератору

    Позвольте спросить? Вы перепробовали много способов изучения английского языка, и в результате, каков Ваш уровень знания? Можете ли Вы свободно общаться с носителями языка, читать худ. литературу в оригинале, смотреть ТВ программы и фильмы с полным пониманием сюжета? Или основная цель состояла сдать экзамен и почить на лаврах? Буду признательна за развернутый ответ.

    • Дмитрий Кашканов Дмитрий Кашканов Профессионал 28 ноября 2010 в 08:02 отредактирован 28 ноября 2010 в 08:04 Сообщить модератору

      Тина Хеллвиг, да-да. Мне часто задают подобные вопросы, причем иногда в еще более резкой форме.
      Позвольте мягко ответить Вам.
      Да, я могу общаться с носителями. Я регулярно делаю это через скайп. В зарубежных поездках обхожусь без переводчика. Читаю художественную литературу, смотрю фильмы, хотя, признаюсь, понимаю не абсолютно все, мое образование еще не закончилось. Это было бы странно через 2 года после начала занятия языком. Постоянно встречаю новые слова, интересные обороты. Выписываю, повторяю, впитываю.
      Конечно, свободного и полного понимания пока нет, НО!
      Я не для того учил язык, чтобы просто козырять им или писать подобные статейки, будучи одержимым звездной болезнью.
      Цель у меня вполне конкретная, а язык, это только инструмент ее достижения. Однако, когда я начинаю общаться со школьными учителями английского, которые покрываются красивыми цветными пятнами вместо свободной речи и делают грубейшие ошибки, типа mans and wonams (мужчины и женщины), понимаю, что все же достиг определенного прогресса, чего и всем остальным желаю.
      Хотя... я же никому ничего не навязываю. У каждого своя цель свой путь ее достижения.

      • Дмитрий Кашканов,
        спасибо за честный и обстоятельный ответ. Могу сказать, что нет предела совершенству. Вы - на правильном пути. В изучении иностранного языка все средства хороши, и у каждого свой индивидуальный путь. Желаю успехов!

  • #, выскажу свое, как мне кажется объективное, мнение:

    я учил слова и на бумажечках, и на стены исписывал, и по словарю. По всякому. Бывало заучивал за один раз (один день) до трех сотен.

    Перепробовал много методик: и радиокурсы, и ТВ, и т.д. Занимался по 15 часов в сутки. В конечном итоге "докатился" - сначала до преподавателя, а потом и до технического переводчика. Одним словом, имею право иметь свою мнение-)

    Так вот, изучение - запоминание слов вне кон(текста) я приравнял бы к потери времени. Почти (так как польза - какая-то - всегда имеется.

    Слова желательно учить в "гуще" визуальных, слуховых и прочих образов. Они, эти образы - как якоря, кошки, зацепляющие слова.

    И не зазубривать, или переводить всякий раз при помощи словаря буквально, а стараться проникнуться, понять значение без словаря. Вслушаться в мелодику слова. Отметить в каких сочетаниях и контекстах оно применяется.

    Идя по берегу моря - это sea - se-a; а вон чайка полетела - seagull - sea-gull - как мачо-актер Стивен Сигал - Чайкин; а вон какие big waves - чувствуешь ?- way- vz. Se-a, sea-gull, wa-ves...

    Никто не забудешь-)

  • Алексей Гимолаев Читатель 26 июня 2018 в 19:53 отредактирован 27 июня 2018 в 10:03 Сообщить модератору

    Спасибо за статью. Я так же слушаю еще радио в машине на английском через интернет на телефоне (CNN, Fox News, BBC либо просто usa станцию). Так же вместо дневника использую приложение на телефоне. В него добавляю все новые слова, оно мне их переводит и далее запоминаю их через тренировки в приложении, очень удобно. Если лень открывать то есть оповещения которые приходят каждый день со словами, можно настроить чтобы в день по 30 слов к примеру приходило с оповещением, так в любом случае зрительно запоминаешь, даже не открывая.
    Еще очень важно заниматься каждый день, иначе правда, изучение будет растягиваться в разы.