Любовь народа и ненависть у критиков вызвало одно и то же — практически отсутствие принятой тогда «черно-белости» при показе капиталистической страны. И тот факт, что фильм был снят не просто красиво, он захватывал дух у тогдашнего зрителя. К тому же — он был цветным. А снять такой фильм, в 1961 году, в эпоху черно-белого кино было крайне неожиданно.
Актера для роли Ихтиандра искали по всему Советскому Союзу, даже объявили Всесоюзный конкурс, предложив кандидатам на роль прислать свою фотографию. Тогда на Ленфильм начали приходить мешки писем с фотографиями. Среди прочих прислал свое фото и студент ГИТИСа Владимир Коренев, ему и предложили пройти пробы на роль.
Роль Гуттиэре играла 16-летняя школьница Анастасия Вертинская (которая, правда, уже была знаменита благодаря роли Ассоль). В подводных съемках роль Гуттиэре частично дублировала Галина Шурепова, единственная на то время в СССР женщина-водолаз.
Александр Беляев написал роман «Человек-амфибия» в 1927 году. Увы, многие его романы до сих пор не приобрели второй жизни на киноэкранах. Всему виной — крайняя сложность съемок. Когда в 1960 году начались съемки «Человека-амфибии», то об этом написали даже за океаном. В газете «Нью-Йорк Таймс» появилась статья, в которой писали, что фильм провалится, ведь «Сам Уолт Дисней отказался от экранизации беляевского романа из-за сложности подводных съёмок, а русские, которые работают на допотопной технике, решили бросить вызов судьбе».
Но режиссеры Казанский и Чеботарев действительно решили бросить вызов судьбе и заносчивым американцам. И выиграли! В фильме огромное количество подводных съемок. Решено было снимать небольшими кусочками — по 2−3 минуты, чтобы актер под водой мог задержать дыхание, потом был перерыв на дыхание из акваланга — и снова продолжение съемок.
Костюм Ихтиандра был сшит из очень плотного капрона, на который вручную были нашиты несколько тысяч кусочков кинопленки, нарезанных в форме чешуи и кустарно покрашенных.
Владимира Коренева в подводных съемках подменял каскадер и спортсмен-подводник Александр Иванов.
Съемки «Буэнос-Айреса» проводились в Баку, просто некоторые (подходящие) улицы украсили рекламными вывесками и плакатами, написанными на латинице — и снимали на них кино.

Сразу после выхода фильма на экраны суперпопулярной стала песня «Эй, моряк» (она не забыта и по сию пору). Пела эту песню джазовая певица Нонна Суханова, а снималась известная в то время манекенщица Нина Большакова. Кстати — она пришла на Ленфильм, пробоваться на роль Гуттиэре. Главная роль ей не досталась, но несколько минут славы она получила.
Если Буэнос-Айрес снимали в Баку, то все подводные съемки проводили в Крыму, в бухте Ласпи между Форосом и Севастополем. Подготовка к подводным съемкам Ихтиандра и Гуттиэре проводилась в Ленинграде, в институте им. Лесгафта. Это при том, что изначально Анастасия Вертинская не умела плавать. А вот потом, при работе над фильмом, она принимала активное участи в подводных съемках.
Для танца Гуттиэре и Ихтиандра была сооружена специальная площадка на обрыве в Севастополе, над Голубой бухтой.
Фильм вышел на экраны… И, насколько тепло он был принят зрителями, настолько скверно о нем отзывались СМИ. Литературная газета написала «Ихтиандр? Какой там Ихтиандр! Тарзан с жабрами!». Известные критики, такие, как Станислав Рассадин и Борис Галанов клеймили фильм за «красивость» и «безвкусицу, утверждая, что в фильме нет ни красоты, ни вкуса. Большинство статей критиков 1961−63 годов в основном писали о том, что содержание фильма «уводит советских людей от действительности, предлагает ему соблазны западной жизни». А зрителю просто приелись борцы за рост производство или за квадратно-гнездовой метод посадки, скажем, свеклы. А фильм «Человек-амфибия» был цветным, ярким и зрелищным — в этом и был его грех.
По рейтингу журнала «Советский экран» за 1961 год он был избран худшим фильмом того года. Прошло больше полувека. Время все расставило по своим местам. В монографии о советском кино, изданной в 2011 году, фильм отмечен, как «единственная среди беляевских экранизаций несомненная удача в художественном и постановочном отношении».





"С якоря сниматься, по местам стоять - эй, на румбе-румбе-румбе, так держать!" - эта песня упоминается в "Будьте готовы, Ваше Высочество!" Кассиля, "Шёл по городу волшебник" Томина, "Лёлишне из 3-го подъезда" Давыдычева - да много где, правда, поют её там далеко не идеальные персонажи.
0 Ответить