• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Елена Дорофеева

Нелли Гогус, я тоже как раз говорю о том, что дети - это продолжение нас, т.е. частичка нас. Оправдание - не в смысле перед кем-то оправдываться, а в смысле осознания того, что жизнь прожита не зря, есть кому передать свой опыт, знания, то, что накоплено за жизнь (и материальное, и духовное)...

Елена Третьяк, у каждого свое предназначение в жизни, в том-то и дело, что Мать Тереза и Папа Иоанн-Павел II жили не для себя, но свою жизнь отдавали служению людям, и тем, самым Богу. А так называемые ЧФ вряд ли способны чем-то ради кого-то жертвовать, они лишь агрессивно отстаивают свои "права"...

Эдуард Ермоленко, конечно, оба, просто у каждого свое предназначение, и никто не мешает ученому делать открытия и иметь при этом детей. "Отдать жизнь семье и воспитанию детей" для мужчины как раз и означает - много, очень много работать...

10 октября 2014 в 16:17 отредактирован 10 октября 2014 в 16:17 Сообщить модератору

Да, действительно, текст не совсем отвечает на поставленный вопрос. Но это не умаляет его достоинств. Статья хорошо написана и поднимает очень важную тему.
Хотя я бы не отвечала своим детям, что жизнь до них была скучной и грустной, это немного лукаво, просто жизнь была совсем другой, она была как-бы в одном измерении, а с детьми приобрела пространство и глубину (попыталась бы передать это более простыми словами).
Жизнь без детей (если женщина при этом может их иметь, но просто не хочет) - лишена смысла, это лишь "существование". Работа и отдых (лишь ради ублажения "себя любимой") - что может быть печальнее. Мне таких людей просто жалко. Не говоря уже о старости, которая вас не минует, подумайте и о том, что никто не вспомнит лет через пятьдесят о вашем существовании (ведь одна из задач семьи - хранить и передавать память о прошлых поколениях). Конечно, семья, особенно большая, это нелегко, но это единственное, на мой взгляд, что придает нашей жизни истинное измерение. Ведь назначение человека - не в том, чтобы прожить как-то на земле сколько-то десятков лет и превратиться в кучку пепла. В детях - продолжается наша жизнь, и так должно быть, иначе человечество прекратит свое существование. Дети - оправдание нашей жизни (и перед людьми, и перед Богом). Предвижу возмущенную реакцию читателей, но это - мое личное мнение - филолога, переводчика, мамы четверых детей и просто верующего человека. Вы в полном праве с этим категорически не согласиться...

случайно нажалось на оценку статьи...не хотела сама ее оценивать...

Марк Блау, здесь, конечно, опечатка, имеется в виду 1865 год. Но это не премия Финского литературного общества за пьесу "Куллерво" (она была присуждена в 1860 г., как я и написала), а это именно государственная премия, присужденная в 1865 году за комедию "Сапожники Нумми". Премия вручалась впервые и Киви обошел таких серьезных соперников, как Й.Л.Рунеберг (с его последней пьесой Короли на Саламине") и Ю.Векселля (с его лучшей пьесой "Даниэль Юрт").

Ильгиз Ибрагимов, школа, действительно, хорошая, мои дети учились в ней несколько лет. Но особого культа Т.Я. я там не заметила, хотя футболки и значки детям дарят каждый год, это - символ школы.

Спасибо за комментарии. Да, издание комиксов прекрасное, в пяти томах, вышло уже 3 тома, скоро четвертый. Книги, вообще, отдельная тема. Еще заслуживает внимание издание "Алисы в стране чудес" с иллюстрациями Туве Янссон.

Артур, интересная статья получилась, но складывается впечатление, что у вас других сотрудников в библиотеке нет. Не слишком ли вы себя перегружаете? Это хорошо, конечно, когда руководитель умеет делать все, но нужно ли это делать постоянно? Например, мне кажется, что записывать читателей в библиотеку должен не тот же человек, который проводит переговоры, делает книжные обзоры, общается с читателями в соцсетях!
А работа у вас очень нужная. Удачи вам и всяческих успехов!

Ольга Бахтина, спасибо большое за ваш комментарий, очень приятно. Действительно, очень люблю Эно Рауда и некоторых других эстонских детских авторов, о которых постараюсь как-нибудь тоже написать!

Да, замечательно!

Спасибо большое за комментарии! очень приятно, что текст оказался полезным и интересным. Постараюсь написать в скором времени еще что-нибудь по детской и подростковой литературе (скандинавских авторов, которыми я занимаюсь, и среди которых есть, действительно, очень интересные имена, мало известные широкому читателю!)

Константин, так на украинской страничке википедии как раз внизу и дана ссылка на тот самый очерк на Norse.ru, о чем я и говорила.
Ну, да в общем, не стоит, конечно, дальше копаться в деталях и искать виноватых, мне это совсем не интересно. И так времени не хватает на работу. Я посмотрела ваши статьи о Леннроте, Калевале, Лейно и они мне понравились. А вы, кстати ПетрГУ закончили? какой факультет?
Спасибо за предложение написать статью. У меня много интересных материалов о Фредрике Рунеберг, кстати день ее рождения - 18 февраля. Может, к этому дню и пдготовить материал? У меня тогда к вам чисто технические вопросы есть, с этим связанные. Может, по электронке дальше пообщаемся, вряд ли это интересно другим посетителям сайта...

Константин, тоже поймите меня правильно. Я совсем не занимаюсь самолюбованием и мне вовсе не нужна раскрутка собственного имени. Если бы я занималась отслеживанием подбных вещей, то давно бы написала вам, а так, уже год прошел, просто готовлю сейчас выступление к очередной годовщине со дня рождения поэта и случайно вышла на вашу статью. Странно все же, что вы нигде не нашли моей фамилии, так как по крайне мере на двух-трех сайтах она была. Это сайты www.finnishclub.ru, www.norse.ru (где она почему-то исчезла...), www.nordicbook.ru (где, кстати, и можно купить книжку, если вам действительно интересно, что меня очень радует).
Я, безусловно, за популяризацию имени Рунеберга и замечательно, что о нем прочитало так много человек. Но все же "использование всей доступной информации" интернета должно, как мне кажется, иметь какие-то ограничения. Просто иногда напрягает, когда люди запросто используют материалы, на которые ушли месяцы, если не годы кропотливой работы... Мне кажется, в таких случаях принято все же писать что-то типа "при подготовке статьи использовались материалы таких-то авторов или таких-то сайтов".

Марина, не надо переворачивать все с ног на голову, разумеется, речь идет не о том, что мы придумали выражение "последний романтик Европы", а об использовании конкретного словосочетания по отношению к конкретному человеку в конкретной исторической эпохе, именно так Рунеберга никто не называл, ни в России, ни в Скандинавии...

Уважаемая Марианна, это и есть мой текст, я это и имела виду, когда написала, что очерк был размещен на нескольких сайтах скандинавской тематики. Почему-то строчка "Автор: Елена Дорофеева" куда-то исчезла, скажу авторам сайта. Она там стояла также, как в других материалах внизу данной страницы, как напр., к этому материалу о супруге Рунеберга (ссылку дать не полчается, увы). Собственно на сайте Скандинавской книги размещен этот же очерк.
Я действительно, являюсь составителем и переводчиком книги избранных работ Рунеберга, который не издавался в России столетие. И специалистов по его творчеству в России сейчас вовсе нет. Это я не из желания прославиться, но это, увы, так.
Никакого массива информации (в ответ Константину) и никаких источников по Рунебергу не было до 2004 года, до момента выхода упомянутой книги (кроме небольших справочных статей в литературных энциклопедиях). Конечно, можно переписать Пиноккио и получить Буратино, но, по крайней мере в Буратино есть несколько оригинальных ходов. Будьте мужчиной, Констатин, не юлите, а умейте признать свои ошибки. И, по крайней мере, было бы честнее упомять о книге, если вы пишете статью на данную тему.
А насчет программы Антиплагиата, вряд ли можно серьезно говорить на тему каких-либо автоматических проверок плагиата. Разумеется, ваш авторский стиль очевиден, но использование основного материала, фактов, формулировок, без каких-либо ссылок на первоисточник, считаю недостойным.