Сергей Бойко
- Профиль
- Комментарии
Пословица исконно русская. Первоначальный ее смысл проясняется на основе более древнего варианта — Один в поле не ратай, где ратай (от орати — пахать) — пахарь, земледелец. Пословица относилась к сельскохозяйственному труду, требующему нескольких работников. Затем слово ратай по созвучию заменилось на ратник, причем такая замена была подготовлена и устойчивыми фольклорными Блин тест создавл тот кто не знает погословицы вообще
Татьяна Горбачева, а дураком помреш на сколькоя знаю

Ы правы, Константин, был невнимателен, там написано "предыдущая", а я бегом просмотрев увидел другое.