Мир вокруг нас → Сколько во Вьетнаме однофамильцев?
Говорят, что самые сложные для перевода тексты — китайские и вьетнамские. Переводчики сталкиваются с тем, что ФИО (фамилия, имя, отчество) в этих странах весьма и весьма своеобразные по написанию и произношению.
Маргарита Колгуева 0

Людмила Белан-Черногор, большое спасибо. Эта статья мыслилась скорее как проходная, подобную информацию при помощи ИИ найти не сложно,...