Работа, карьера, бизнес → Президенты на международных переговорах. Кто их переводит?
В ЖЖ был задан вопрос: «У президентов переводчики-синхронисты идеальные или такие же унылые и запинающиеся, как на телевидении? То есть президент отчётливо понимает все интонации, тонкости и т. п., когда разговаривает с каким-нибудь иностранцем?»
Сергей Лузан 17

Всякое бывало во времена СССР. Это Вы еще про очередь в Кунсткамеру не написали. Кстати - очередь в Эрмитаж есть и сейчас. Хоть и не такая,...