• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Дмитрий Кашканов

Анна Фокс, Вы совершенно правы. Уже потом, когда стали говорить немного свободнее, столкнулись с проблемой, о которой Вы говорите. Об этом будет отдельная статья.
Однако, на первом этапе, чтобы слегка "надломить" барьер, этот метод помогает и еще как!
Ведь успех в говорении и слушании в определенной мере обусловлен скоростью, с которой наш мозг может извлекать из хранилища нужные слова при говорении и при слушании. Сначала этот процесс идет медленно и быстрой связанной речи не получается даже с близким человеком.
Потом мозг натренировывается, так же как и речевой аппарат. Слова начинают извлекаться все быстрее. Вы ловите себя на мысли, что при слушании Вы попросту "узнаете" слова и целые их конструкции даже до того момента, когда они полностью произнесены.
Вы начинаете говорить связанными предложениями, не очень-то задумываясь о конкретных словах и грамматике.
Вот уже после этого Вы можете начинать общение с незнакомцами.
Если не "надломить" барьер и сразу начать общаться в скайпе, боюсь, трудновато будет найти собеседника.

Игорь Ткачев, так оно и есть.
Остается привести здесь старую истину:
Кто хочет чего-нибудь сделать - ищет способы.
Кто не хочет - ищет причины

Сергей Дмитриев, все воможно! Доказано на личном опыте. Если есть желание, то всего можно достичь. Главное, не соглашайтесь на чудо-методики "по три минуты" в день.

Тина Хеллвиг, спасибо. Не такие уж уникальные - самые обычные. Жена - юрист, я преподаватель компьютерных курсов. Просто общая цель, как Вы выразились, действительно способствует успеху.
Хотелось бы пожелать всем семьям иметь общую цель (я не только про английский, а вообще). Тогда разводов будет гораздо меньше, а семейного счастья гораздо больше

Дмитрий Зотиков, и почему же все мозговитые и деятельные люди покидают страну и отправляются в волчий мир капитализма? странно, правда? чего им тут не хватало?

Надежда Приходько, спасибо за ответ. Наверное мы с Мерфи действительно "не поняли друг друга".
А мотивация - это Вы совершенно правы - самое главное в изучение языка.
Когда человек чего-то реально хочет, он найдет способ как этого добиться. Если кто-то чего-то не хочет, найдет массу прицин, чтобы ничего не делать

28 ноября 2010 в 08:02 отредактирован 28 ноября 2010 в 08:04 Сообщить модератору

Тина Хеллвиг, да-да. Мне часто задают подобные вопросы, причем иногда в еще более резкой форме.
Позвольте мягко ответить Вам.
Да, я могу общаться с носителями. Я регулярно делаю это через скайп. В зарубежных поездках обхожусь без переводчика. Читаю художественную литературу, смотрю фильмы, хотя, признаюсь, понимаю не абсолютно все, мое образование еще не закончилось. Это было бы странно через 2 года после начала занятия языком. Постоянно встречаю новые слова, интересные обороты. Выписываю, повторяю, впитываю.
Конечно, свободного и полного понимания пока нет, НО!
Я не для того учил язык, чтобы просто козырять им или писать подобные статейки, будучи одержимым звездной болезнью.
Цель у меня вполне конкретная, а язык, это только инструмент ее достижения. Однако, когда я начинаю общаться со школьными учителями английского, которые покрываются красивыми цветными пятнами вместо свободной речи и делают грубейшие ошибки, типа mans and wonams (мужчины и женщины), понимаю, что все же достиг определенного прогресса, чего и всем остальным желаю.
Хотя... я же никому ничего не навязываю. У каждого своя цель свой путь ее достижения.

27 ноября 2010 в 20:34 отредактирован 27 ноября 2010 в 20:35 Сообщить модератору

Александра Сергиенко, при всем уважении, я бы на Вашем месте не стал здесь сознаваться, что скачал из интернета бесплатно то, что обычно продается. Это же, как это помягче сказать, несколько противозаконно

Марианна Власова, значит мы с ним друг друга не поняли

Александра Сергиенко, рад за Вас, только вот хочу спросить. Не надо отвечать здесь, но вспомните, сколько Вы заплатили за курсы?
Ведь не каждый человек готов платить большие деньги за хорошие курсы (а они действительно бывают) с носителями.
Я пытался идти по пути минимальных затрат.

Марианна Власова, на первый взгляд - отличная методика, если бы не одно маленькое НО!
У меня сложилось мнение, что он учит буквально дословно переводить русские предложения на английский. Но это в корне неверный подход. Они мыслят иначе и говорят иначе, чем мы!
Одна их фраза "Могу я спросить Вас вопрос?" чего стоит и такие вещи на каждом шагу.
В этом плане Иванилов мне понравился больше.

Тина Хеллвиг, на самых первых порах он вполне приемлем. Далее мне понравился метод Олега Иванилова. Не хотел бы заниматься здесь рекламой, но он мне здорово помог "дотянуть" разговорную речь и грамматику до определенного совершенства

у меня скоро будет статья, которая как раз о том, что же на самом деле нужно делать изучающему язык. Она называется "Наш главный секрет"

большинство людей не готово потратить год упорного ежедневного труда чтобы иметь все эти возможности.
Все это общие слова.
Вот бы иметь перечень историй, в которых явно прослеживаются плюсы знания языка.
У меня, например, есть парочка таких историй, но может быть кто-то еще опишет свой опыт?

Вот бы выпустить учебник по английскому, который бы как-то сподвигнул учащегося не отбывать время за учебниками английского, а заинтересовал бы языком.
Давайте здесь перечислим все преимущества, который имеет человек, свободно владеющий, в отличии от незнающего язык.