Мир вокруг нас → Сколько во Вьетнаме однофамильцев?
Говорят, что самые сложные для перевода тексты — китайские и вьетнамские. Переводчики сталкиваются с тем, что ФИО (фамилия, имя, отчество) в этих странах весьма и весьма своеобразные по написанию и произношению.
Маргарита Колгуева 0

Сергей Дмитриев, а причём здесь ВЫ?! Это МОЯ мечта! И у меня были когда-то в жизни уютные посиделки - поэтому и мечтаю, чтобы это...