• Мнения
  • |
  • Обсуждения
София Алекс. Бунти Дебютант

Как выучить трудно выучиваемое?

Вот наступила сессия, а с ней зачеты и экзамены. И я с удивлением обнаружила, что есть у меня такие предметы, на которых я была по одному разу за весь семестр. Одним из таких предметов оказался японский, не самый простой и понятный предмет. На носу зачет и надо что-то срочно делать.

Во-первых, я все-таки отпросилась с работы и попала на одну пару. Опыт оказался просто незабываемым. Сидишь и понимаешь, что ты, собственно говоря, ничего не понимаешь. Эх, тяжела ты жизнь студенческая. Но делать нечего, придется все выучить, причем как в том анекдоте:
Президенты трёх стран поспорили, у кого самые умные студенты, и решили дать одно и то же задание — выучить японский язык, и посмотреть, сколько времени понадобится для этого. Лучший американский студент, побродив по Интернету, вызвался выучить язык за 9 месяцев, француз, изучив библиотечный каталог, дал согласие выучить язык за 6 месяцев. Обычного российского студента нашли в курилке и задали вопрос: «За сколько ты выучишь японский?». Тот посмотрел на эксперта и отвечает: «А методичка есть?». Эксперт ему: «Да, вот тебе методичка». Тот пролистал её и говорит: «Щас докурю и пойду сдавать»

На все про все ровно неделя и минус пару дней на непредвиденные обстоятельства. Сразу начинаю подсчитывать, какие практические шаги могу предпринять. Мне повезло и у нас в группе есть девочка, которая очень хорошо во всем этом разбирается.

Итак, пункт первый — найти человека, который может тебя поднатаскать по требуемой проблеме.
Договорилась с ней сразу же о том, когда мы встретимся. Позанимались один раз, причем из-за моей тренировки совсем немного, всего минут 45. Прошли необходимую грамматику и немного лексики. Но даже этого хватило, чтобы сдвинуться с мертвой точки
Договорилась о следующей встрече, которая прошла еще лучше, чем предыдущая. Начало положено, все остальное теперь зависело от меня.

Остались просто какие-то мелочи, выучить всю лексику, фразы и запомнить, как из этого всего можно строить связные и наполненные смыслом высказывания.

Поэтому я принялась за написание карточек для слов. Порезала листики на маленькие кусочки, на которые понаписала нужные слова. Потом стала их усердно учить. В некоторых случаях в ход пошли воображение, ассоциации и многое другое. Например, для слова «галстук» — «nekutai» я использовала ассоциацию типа «кутать — не кутать».

Когда учила счет от одного до десяти, сначала рассказывала это себе вслух как песенку. Потом считала в обратном направлении, потом вразброс и так несколько раз. С днями недели было сложнее, но не намного. Как и англичане, японцы начинают счет с воскресенья, к тому же каждый день что-то обозначает, воскресенье — день или солнце, понедельник — месяц, вторник — огонь, среда — воду, четверг — дерево, пятница — металл, суббота — землю. Потом, как и с числами, учу это во всех направлениях: с воскресенья по субботу, с субботы по воскресенье, потом начиная со среды, четверга и т. д.

Сложнее всего оказалось с глаголами. Их пришлось учить в несколько извращенной форме. Сначала я называла и показывала на себе: tabemasu — кушать (изображаю, что я ем ложкой), okimasu — просыпаться (потягиваюсь), nemasu — спать (складываю руки, как будто я сплю), hatarakimasu — работать (тут сложно показать), yasumimasu — отдыхать (откидываюсь на стуле).

Ну, вот так я и учу, надеюсь, поможет. Надо будет еще только написать списки слов по группам (например, еда, обстановка в доме, дни недели, порядковые числительные, и многое другое). Потом посоставляю предложения с этими словами, чтобы лучше уложились в памяти и думаю, что я смогу сдать зачет.

Я же все-таки студент. А в университете учат не только учиться, но в большинстве случаев выкручиваться и добиваться, что, на мой взгляд, очень даже полезные навыки.

А теперь немного лирики, хотя тоже об учебе. Я, как многие могли догадаться, студентка и как всякому студенту, мне иногда приходится учиться в самых невероятных условиях и ситуациях. Приведу следующий пример: отправили меня и одногруппницу на конференцию, которая имела место быть сразу после одного экзамена и прямо перед другим. С нами поехали еще несколько человек с нашего же факультета. У всех экзамены, все на нервах, а учить все равно надо.
И вот как мы учили:
Одна писала шпаргалки — и списать можно, и выучивается материал, пока пишешь.
Другая читала, а потом пересказывала материал третьей.
Еще одна читала, пытаясь больше понять, нежели запомнить и рисовала себе логические схемы, стрелочки, кружочки и т. д.
А одна учила доклад к конференции, подчеркивала основное, выделяла маркером наиболее важное и нужное.

Вообще-то вариантов очень много. Кому-то легче учить на слух, кому-то легче, когда он видит то, что учит, кому-то это надо все потрогать-понюхать-пощупать, кто-то отталкивается от ассоциаций и в голове рисует себе целые картины. Но самое главное, нужно помнить, что нет ничего невозможного и нет ничего невыучиваемого.

Статья опубликована 8.04.2007
Обновлено 21.07.2020

Комментарии (12):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: