• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Русский язык — статьи по теме

Культура Сохраним ли мы русский язык?

Во Франции некоторое время назад был издан толковый словарь нецензурных слов. Но крепких словечек там не было. Все слова, помещённые в нём, имели только одно общее — они были образованы от иностранных слов и не имели аналогов на французском.

    53
Подкаст

Культура Что вы знаете о букве Ё?

Памятник букве«ё»

Ёпонский бог! Как сложно иногда понимать рекламные тексты, читать книги и газеты! Ну, как разобраться, что хотели сказать в слогане «Все для вас»? Как различить слова «совершенный» и «совершённый», «мел» и «мёл», «в суете сует» или «в суете суёт»?

    52

Обучение Где побеждают недоучки? В языке

Где побеждают недоучки? В языке

Каждый, кто прожил на свете не один или два десятка лет, имеет возможность сравнивать, как было и как стало. В том числе в русском языке. Интересное, между прочим, занятие. На многое открывает глаза. В частности, на то, не оболтусами ли были в школе те, кто теперь претендует быть властителями дум.

    50

Культура Русский язык по-американски? Лингвистический этюд.

«Как показала перепись населения США 2000 года, около 735 тыс. американцев указали русский язык в качестве родного, что втрое выше цифр, которые показала перепись населения США 1990 года — 242 тыс. человек. Русский язык занял седьмое место по распространённости в США. Оценочно, включая нелегальных иммигрантов, на сегодняшний день в США находятся порядка 3 миллионов русскоязычных…», — так указывает Википедия.

    45

Культура Как перевести с русского на... русский?

Как перевести с русского на... русский?

Речь пойдет о давно наболевшей проблеме массового засорения нашей речи и письменности иностранными словами, которым есть более понятные всем смысловые аналоги в русском языке. Ситуация уже такова, что впору составлять толковый словарь иноязычным заимствованиям! Особенно грустно, когда в средствах массовой информации бездумно копируют западные словечки даже в заголовках! Читать такое не только затруднительно, но и просто становится обидно за

    42

Мир вокруг нас Что такое шибболеты, или Как отличить иностранца?

Что такое шибболеты, или Как отличить иностранца?

Бывает, сидишь где-нибудь в аэропорту в далекой и незнакомой стране, а рядом сидит какой-нибудь парнишка или девушка, болтает по телефону, скажем, на английском: и акцента нет, и интонации правильные, и смеется даже не по-нашему — ну как с картинки сошел.

    42

Обучение Предмет «словесность» в старших классах. Стоит ли объединять русский язык и литературу в один предмет?

Предмет «словесность» в старших классах. Стоит ли объединять русский язык и литературу в один предмет?

«Если мы хотим в стране готовить только по одной специальности — охранник газовой трубы, то тогда так и нужно сделать», — предостерегает доктор педагогических наук, член-корреспондент Российской академии образования Евгений Ямбург. Дело в том, что по новым стандартам образования с этого года в старших классах русский язык и литературу объединят в один предмет под названием «словесность».

    39

Культура Что общего между нашим языком и латинским?

Такие «исконно русские» слова, как роза, металл, план, а также многие другие на самом деле являются латинскими. Удивлены? Все дело в том, что влияние латинского языка на другие произошло очень давно, поэтому не удивительно, почему эти слова нам такие родные и привычные. Сейчас, при стремительном развитии техники, в нашем словаре появляется все больше английских слов, но они, так как появились в нашем лексиконе совсем недавно, являются

    38

Культура Haba-haba, Медвед! Кто ходит тропами интернет-сленга?

Использование интернет-сленга — дело сегодня более чем обычное. Как и все прочее бестолковое, «клеится» он к языку мгновенно и намертво. Отделаться от соблазна ввернуть «красное» словцо (как в онлайн-жизни, так и в офлайн-ситуациях) крайне тяжело. С одной стороны — это часть увлекательной игры под названием «Интернет». С другой — обычный вирус, сродни лютому гриппу. Кто-то в Сети удачно «кашлянул» и, через определенный срок, «болеет» уже

    38

Культура Как в старину врачи... врали? Этимологический сюрприз

Для того, чтобы избежать разочарования читателя по прочтении статьи, необходимо вдобавок к заголовку с самых первых строк подчеркнуть, что речь пойдет исключительно о происхождении слов «врач» и «врать», а вовсе не о медицинской этике, врачебных ошибках и т. п.

    36

Проза жизни На каком языке говорят казаки Дона?

На каком языке говорят казаки Дона?

Многие читатели сейчас скажут, что вопрос очень странный. Ведь ответ, вроде бы, ясен: на русском языке говорят! А на каком еще? Алфавит ведь русский. Но вот речь казаков Дона понять сможет только долго живущий там человек.

    34

Обучение Е или Ё? Проверьте себя

А что, если завтра вернут букву «ё» на страницы всех, а не отдельных, как сегодня, печатных изданий? А что, если вам как раз послезавтра сдавать письменный экзамен или тест по русскому языку? А правильно ли вы произносите слова с «е» и «ё»? Давайте проверим.

    31

Культура Как «-ушк» и «-юшк» помогают справиться с жизненными трудностями?

Как «-ушк» и «-юшк»  помогают справиться с жизненными трудностями?

«Мне два кило картошечки», — просим мы продавца на рынке. «Можно вас на минуточку?» — обращаемся к прохожему. «Я только один вопросик задам!» — уговариваем мы людей в очереди, проталкиваясь к заветному окошку. Картошечка, минуточка, вопросик… А почему, собственно, не картофель, вопрос, минута? Откуда у нас такая неистовая тяга к уменьшительно-ласкательным суффиксам?

    31