• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Евгения Комарова (aguna)

Вест Неруш, к "гостям" в столице нашей бывшей Родины и в самом деле относились с раздражением,а где к ним относились иначе? "Лимита чёртова!", "понаехали тут!" - типичная реакция на "чужаков" в стране, население которой полжизни проводило в различных очередях за различным "дефицитом" - от квартир до колбасы и от холодильников до детских колготок...Но всё-таки общая атмосфера (я в Москве училась, в МГУ) была более "чистой" - и экологически, и психологически...

Игорь Ткачев, как же Вы правы насчёт Москвы! Я прилетела в Москву в 2008 г. после 10-летнего отсутствия и была просто в ужасе от гнетущей, наэлектризованной неприязнью и агрессией атмосферы этого города, который я так любила! Уже через несколько дней, несмотря на встречи с друзьями, походы в прекрасные московские театры, в отремонтированную Третьяковку и в великолепный Московский цирк, мне захотелось домой - в Германию. Меня тянуло говорить и читать по-немецки, чтобы меня не затянула эта "чёрная дыра" всеобщего неприятия всех всеми...

Наталья Виноградская, не знаю, каких "чинно-манерно" празднующих иноземцев видели Вы, но немцы, среди которых я живу уже 15 лет, празднуют и радуются непосредственно и открыто, как дети. Они с удовольствием переодеваются в народные и карнавальные костюмы, размалёвывают лица , раскрашивают волосы, подпевают и пританцовывают. Никакие погодные условия - будь то проливной дождь или холод и снег - не могут помешать кёльнскому карнавалу, октоберфесту в Мюнхене или празднику стрелков, а уж тем более - полным стадионам на футбольных матчах...Возможно, Вам их поведение показалось "чинно-манерным" потому, что они, в отличие от празднующих россиян, не напиваются вусмерть и не устраивают драк?

Ирина Дыбова , а давайте вдумаемся в слово "ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЙ"! Оно сложносоставное, состоит из двух слов - "легко" и "мыслить"...Так разве это плохо? Это же прекрасно - МЫСЛИТЬ ЛЕГКО! Не тяжеловесно, не давяще, не гнетуще, а - ЛЕГКО! Лёгкое взлетает вверх, к солнцу! Так что давайте будем хоть иногда мыслить легко!

Вячеслав Старостин, а мне показалось, что в статье ни слова не было о "счастье вкусно поесть и много выпить". Речь в статье именно о том, что для ощущения себя счастливым нужно искать точку опоры внутри себя, а не вовне, не стремиться ко всё бОльшим и бОльшим материальным благам, страдая от их недосягаемости, а находить радость в том, что имеешь (а поэтому как раз и не ценишь, и не хранишь...).

Сергей Суворов, да ни по каким критериям не оценивали! Людей, попавших в репрезентативную выборку (пол, возраст, род занятий...)просто спрашивали, считают ли, ощущают ли они сами себя счастливыми.

11 октября 2011 в 01:47 отредактирован 11 октября 2011 в 01:48 Сообщить модератору

Странно, почему модераторы, обычно немедленно набрасывающиеся на тех, кто обсуждает автора статьи, а не саму статью, молча сидят на попе ровно, когда двое мужчин откровенно, нагло и ёрнически хамят женщине - автору статьи...

Майя Юрьевна Силянина, спасибо!

Константин Кучер, мне кажется, что сахар при тушении не карамелизируется, потому что он растворяется, там ведь жидкости достаточно... Сахар - он карамелизируется, когда на сковородке в масле жаришь, а сок уже выпарился, разве не так?

Константин Кучер, это Вы меня извините! Вспыхнула, как спичка...Вы умница, у Вас прекрасный, мягкий, интеллигентный, окрашенный юмором, стиль, и, конечно же, Вы не хотели меня обидеть!

Константин Кучер, а кто Вам сказал, что я кладу мёд при тушении ? Я его кладу, когда капуста уже остынет, но не будет совсем холодной, чтобы он успел раствориться

Светлана секрет, а ещё лучше - чайную ложку мёда, только не липового - акациевого!

Константин Кучер, для "доведения до уровня" написанного мной текста мне редакторы не нужны - у меня, слава Богу, проблем со связным изложением соственных мыслей грамотным русским языком нет, да и пишу я всю свою жизнь, только не журнальные статьи, а стихи. Кроме того, много лет занималась переводами, правда, техническими, но и там ведь требуется определённый стиль... Честно говоря, просто лень перерывать архивы и смотреть, о каких кулинарных изысках уже много писано, а о каких - поменьше. Я не копирайтер, на жизнь этим не зарабатываю и не собираюсь зарабатывать...Так что, пожалуй, ограничусь всё же комментариями...

Константин Кучер, так Вы с Юга России, а я с Украины! Обожаю чеснок! Да и лук тоже, особенно сладкий красный - самаркандский или крымский...Я чеснок и лук тоже везде сую...ну, или почти везде...То, что не представляю себе капусту или рыбу с чесноком - это уже не от места рождения, а от семьи. Может, отважусь когда-нибудь тоже написать кулинарную статью...Да хоть о тех же творожных намазках...или о маринадах для мяса...Честно говоря, побаиваюсь - я ведь и читателем-то в ШЖ недавно, может, тут уже целые тома обо всём написаны...

Виктор Жигунов, так "безпека" - это и по-украински "безопасность" ! Ох, уж эти "ложные друзья переводчика"! Хорошая тема для статьи, кстати!