• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Тарас  Кутузов Мастер

М. Е. Салтыков-Щедрин. Кто был премудрый в его сказке — пискарь или пескарь?

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин прославился сатирическими сказками. В своих текстах он описывал проблемы общества и времени, в котором жил. Одно из самых известных произведений этого классика — история пугливой рыбы, которая решила прожить так, чтобы никто не заметил. В одних изданиях сказка называется «Премудрый пискарь», а в других — «Премудрый пескарь». Статья расскажет, почему это произведение называется именно так.

Иван Крамской «Портрет М.Е. Салтыкова-Щедрина», 1879 г., общественное достояние

Сказка о трусливой рыбе вышла в 1883 году. Это было время перемен: в 1881 году подошли к концу реформы, которые проводил Александр II. Его политическая деятельность вызвала довольно серьёзную критику разных людей. Вскоре и сам император погиб от бомбы революционеров.

Когда престол занял его сын Александр III, в стране ужесточились цензура и полицейский надзор. Революционеры решили просто тихо переждать столь суровое для страны время. И Салтыков-Щедрин просто высмеивал таких людей при помощи сатиры.

Филолог Владимир Баскаков писал:

«Сказку „Премудрый пискарь“ Салтыков посвятил сатирической критике малодушия и трусости, которые обладали общественными настроениями части интеллигенции после разгрома народовольцев».

Баскаков считал, что этой сказкой автор мог:

«…провести наиболее доступным образом свои взгляды в широкую читательскую среду».

Произведение вышло под названием «Премудрый пискарь». Сегодня это вызывает вопрос: «А почему не пескарь? Ведь слово пишется через букву „е“?»

Обложка, под которой выходили сказки в первом издании. Эмигрантская газета "Общее дело" (Женева), 1883 год.
Обложка, под которой выходили сказки в первом издании. Эмигрантская газета «Общее дело» (Женева), 1883 год.
Фото: общественное достояние

А всё дело в том, что в XIX веке слово писалось именно так — «пискарь». Даже в самой сказке слово и производные от него пишутся именно через «и»:

«Жил-был пискарь».

«Потому что, для продолжения пискарьего рода, прежде всего нужна семья, а у него её нет».

Лингвист Макс Фасмер в своём словаре писал:

«пискарь, пескарь — вероятно, связано с „писк“, „пищать“, потому что пескарь, если его схватить рукой, издает своеобразный звук».

Видимо, в сказке слово «пискарь» олицетворяло трусость. Герой жил тихо и незаметно, так как вокруг себя видел много опасностей. Чтобы их избежать, пискарь и решил прожить тайно и тихо. И к финалу умер своей смертью, не имея при этом семьи, друзей и детей.

Сказка вышла в 1883 году в газете «Общее дело», в Женеве, а в нашей стране — в 1884 году в журнале «Отечественные записки». Вскоре выражение «премудрый пескарь» стало крылатым. Например, Владимир Ильич Ленин при борьбе с российскими либералами говорил:

«О, премудрые пескари пресловутой прогрессивной „интеллигенции“! Защита интеллигентскими радикалами мирнообновленцев, поворот центрального органа партии к.-д. к мирному обновлению тотчас после инструкций о бланках, это все — типичные образчики либеральной тактики».

В 1979 году мультипликатор Валентин Караваев снял по сказке Салтыкова-Щедрина мультфильм. В его названии слово пишется уже по современным правилам — через «е». Да и в некоторых детских иллюстрированных неакадемических изданиях слово пишется как «пескарь». А вот в современных академических изданиях Салтыкова-Щедрина (с комментариями) слово пишется через «и».

Сегодня сатирическая сказка — память о том, что слово «пескарь» когда-то писалось не так, как сейчас. И только в этом произведении оно пишется по-старинному. Даже современные словари рекомендуют литературного героя называть «пискарём», в остальных же случаях писать «пескарь».

Статья опубликована в выпуске 29.06.2025

Комментарии (0):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: