• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Иностранные слова — статьи по теме

Проза жизни Как развивается русский язык?: Часть 2

Как развивается русский язык?

Не исключено, что история с некоторыми словами, попавшими в русский язык, кроется в неприятии языка чужестранцев, которые, как с ними ни церемонились, оказались сначала злобными врагами и мародерами, а потом — простыми испуганными пленными иностранцами, которых великодушным победителям и пожалеть не грех.

    8

Работа, карьера, бизнес Как мода на «интернет-маркетинг» влияет на рекламные сообщения? Заметка № 3 от «злого» копирайтера

Как мода на «интернет-маркетинг» влияет на рекламные сообщения? Заметка № 3 от «злого» копирайтера

Подчас шаблонное мышление создает смешные образцы рекламных текстов. Шаблонность состоит в простом копировании всего «нового и блестящего», без особого смысла. Иногда они «достают», а кого-то могут ввести даже в состояние ступора. Поговорим о новомодных словечках и других случаях чрезмерно креативного мышления.

    0

Культура Что такое «Закон Ципфа»?

Что такое «Закон Ципфа»?

Закон «имени себя» Джордж Зиф открыл, совершенствуя методику преподавания иностранного языка. Процесс изучения чужого языка включает в себя расширение словарного запаса. Чтобы говорить на языке, надо выучить слова этого языка.

    0

Мир вокруг нас Что означает слово «генацвале»?

А нужен ли он, прямой аналог?

Всегда думал, что слово «генацвале» означает в переводе с грузинского — товарищ, друг. Недавно спросил у знакомого грузина, высокообразованного, культурного человека, прекрасно знающего и грузинский, и русский языки, про значение термина. А тот задумался. Оказалось, что не так всё просто!

    57

Проза жизни Бонус, или Как не попасть баннером впросак?

Бонус, или Как не попасть баннером впросак?

Вчера наш директор объявил о том, что пригласил к нам «тренингиста», как он выразился. Для нашего обучения и нашего же блага. «Тренингистом» он, как я понимаю, назвал того, кто приехал к нам для проведения тренинга, как сейчас модно говорить. Впрочем, это коряво-нерусское слово уже лет двадцать не ново. Как и всякие «реселлеры», «бонусы» и «баннеры», которые так же коряво, но весьма прочно вошли в нашу деловую жизнь.

    11

Мир вокруг нас Какого рода Windows и Microsoft?: Шуточные размышления на нешуточную тему

File - массив информации

Иностранные слова прочно и надолго вошли в жизнь современно человека. Особенно благодаря компьютеризации всей Земли и незаменимому Интернету. С переводом того или иного слова на русский язык нередко возникают казусы. Попробуем разобраться, как правильно должны звучать всем известные слова.

    2