• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Люба Мельник

читать дальше →

Иван Демот, этот блог - приложение к статье. Обсуждаем не комментарии, а статью К.Ю. Старохамской "Были ли американцы на Луне? Закон исключенного третьего".

))) Не уволю)

Продолжение беседы - здесь

читать дальше →

Аревик Д., не обязательно. А главное - нежелательно. Разговоры вокруг и около, по поводу и просто ни о чем можно вести в личных сообщениях, в личном блоге - при необходимости вы можете в блоге статьи сделать на него ссылку. Здесь обсуждается лишь статья. Таковы правила, которые новичкам надо знать.

Друзья, вы обсуждаете статью? См. в ней: "Не стоит в блоге статьи выяснять отношения, обсуждать смежную тематику"

читать дальше →

Вот и я об этом. Тема заявлена конкретная - лучше б в ее рамках и держаться, и материал по теме представлен хороший. Друиды и славяне здесь ни при чем - зачем же, мимоходом приводя эти сведения, подставлять себя под удар.

Прежде, как известно, его праздновали 1 сентября – с окончанием сбора урожая.
Вообще-то, как известно, на Руси начало нового года приходилось на март)) И на сентябрь)))) И эти два "начала" сосуществовали )))))

Вообще можно было бы избежать этих рассуждений о друидах и славянах. Настолько там все вилами на воде писано, что как ни скажи - обязательно найдутся аргументы "против".

читать дальше →

Как вижу, Галину Москаленко этот "плагиат" тоже покоробил. Может, все ж стоит убрать этот кавалерийский наскок?

Выражение «Альфа и Омега» корнями уходит в библейский Апокалипсис. Вторит священному писанию и строчка песенки Мэри Поппинс: «Все в жизни возвращается на круги своя». Сравните с Екклесиастом – 1:6. Вот такой вот плагиат получается. Альфа и омега - это названия букв греческого алфавита. С прописной их писать не надо. Это не Гог и Магог )))
Зачем при Апокалипсисе - "библейский"? Христианская культура, в которой эта книга откровений Иоанна Богослова существует, знает еще какие-то "небиблейские" Апокалипсисы?
Наконец, ни о каком плагиате говорить здесь не приходится. Даже в качестве шутки это неуместно. Это - язык мировой христианской цивилизации, такими "кодовыми" выражениями нашпигованы все тексты. В прежние времена люди, цитируя Ленина, думали, что Ленина цитируют - а цитировали его цитаты из Св. Писания))) А называется это - "Лексико-фразеологические библейские реминисценции".
Передергивание примерно того ж плана, как если б обвинить каждого из нас в плагиате, скажем, у Кирилла и Мефодия.
Говорить здесь о некорректности, я считаю, можно уже потому, что обвинение в плагиате предъявляется неназванному, но легко узнаваемому человеку - автору киношной песни.

читать дальше →

В приведенной цитате - ответ на вопрос. Пусть и как гипотеза, но именно - ответ на заголовочный вопрос.

Это – отварная цветная капуста и картофельное пюре, которые выкладываются на блюдо в виде горы (небольшими, чередующимися треугольниками) насчет цв. капусты недоуменье: то ли это будет пюре из нее, то ли мелко порезанная она, то ли некрупными соцветиями, то ли крупными?