• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Елена Ермолова (-EE-)

Читатель Читатель, спасибо за постоянное понимание. Мне дорога Ваша оценка, потому что она явно зависит не от случайности, не от погоды на улице. И к тому же именно от Вас я получила уже не одно по-настоящему ценное замечание. Вы ставите "5" и при этом аккуратно критикуете, и получается по Карнеги: доверие полное и внимание как ни к кому другому.

Лидия Богданова, спасибо за неожиданный интересный совет.
Но я не хочу.
Не знаю, в чем сфальшивила, не вижу, в чем недоработала.
Когда буду перечитывать год спустя, наверняка захочу многое сказать иначе, а пока не хочу.
Может я на самом деле непонятый гений, но никак не его изображение. Может быть все сложно, но не усложняю.
Этот Ваш пост мне по душе, но я с ним спорю, потому что не вижу истины. Что значит не умею проигрывать, если ничуть не проигрываю?

К. Ю. Старохамская, Вы, конечно, авторитет, и сказанное Вами про суконный язык не воспринимается мною как очередная глупость очередного ругателя, и на Вас я действительно могу обидеться. Но говорить, что в целом реагирую обидчиво, - значит, неправомерно обобщать.

"писать галиматью на неардентальском языке"
Кому нужны комментарии, тот и пишет галиматью на неандертальском. А тут вроде как и смысл не хромает, и язык нормальный. И не ждите, что я поверю в ваши оценки больше, чем вкусу своему и своих друзей. Нормального стилистического анализа нет. И по существу разговор выходит мало с кем. Злопыхательство внимания не заслуживает.

Да, что иначе не смогу, отчасти верно. Вроде и велик диапазон: от кондового делового и сверхсложного научного до бытового и легкого стремительного игрового языка, но угадывать кому что надо никогда в точности не удавалось.

Название заинтриговало. И очень понравилось про искусного пловца в водке, хороший кошмарик для выпивох, авось от него сами пары станут неприятны

Аркадий Голод, стандартная - 170-195 литров

К. Ю. Старохамская, "постоянно заедать" - это Ваша придумка.

Ну вот , на автомате Вам плюсик поставила, даже не читая, просто уже зная, что Вы умница, а тут такое перевирание.
Не кусок, а кусочек (не еда, а крошка вкуса). Не кидать и не подачку. "вываливала им" звучит как-то не так.
"не полезно создавать у себя условный рефлекс все заедать" Совершенно верно. О заедании речь и не идет. Но, как показала "работа на работе", Вы читали не статью, а комментарии.

К. Ю. Старохамская, что-то меня не пугает радость ребенка. И шутить можно мягко, не обидно.
Советов здесь не было. Было предложение придумать свои версии. Если хочется, конечно.

Лаура Ли, варианты могут быть разные, и каждому свое. Ваши собственные были бы интересны. Аркадий написал версию ответов на то, что в скобках, так порадовал по-настоящему.

Аркадий Голод, Вы прелесть!
А еще? Чуть менее вредно. Я ухохатываюсь, но кое-что было все-таки резковато.

Ну, если через душу, то авось дух устоит.

К. Ю. Старохамская, от Вас не ожидала. Где Вы нашли работу на работе?

Читатель Читатель, ну Вы и шутник!
Вторая статья про капусту!
Но там и впрямь так упорно требовали убрать ломОть (отрезанное), будто это лОмоть (отломленное). Среди ночи пришел комментарий о капустном горбыле, что он никак не горбушка. Впору писать статью о диалектах и говорах и о праве обогащать ими язык литературный. А то словесной набреди американского происхождения повсюду зеленый свет, а нормальные русские слова не допускаются только потому, что изоглосса проходит чуть в отдалении от Москвы.