• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Марианна Власова

Дмитрий Алексеевич Кучеров, "Ашан" - это сеть магазинов с низкими ценами. В Питере их три.

Валерий Сатокин, ни-че-го не подчеркивает, когда таких слов слишком много. Я четыре года редактировала технические тексты, поверьте уж.

Гертруда Рыбакова, Сергей Дмитриев, спасибо, поправили.

Олег Ветер, ""малако", а не "молоко" (я не знаю уж как по норме..., и существует ли она)" Существует, "мълако".

Дмитрий Алексеевич Кучеров, да это смотря по какому делу с тем человеком общаться...

Дмитрий Алексеевич Кучеров, а почему это, интересно, вдруг "Д`Артаньян" должен произноситься как "де Ртаньян"? Тут как пишется, так и произносится, а уж как слышится... К тому же в песнях свои особенности произношения, помните, "Не пой, красавица, "при мни"?

Mike Mike, "нормальный общепринятый русский (московский) язык" - вообще-то московский выговор всегда считался не общепринятым. Стандартный русский язык - "ленинградский". Баз аканья, оканья, гэканья, дожьжей коришневых.

6 декабря 2010 в 19:15 отредактирован 6 декабря 2010 в 19:19 Сообщить модератору

Оказывается, в Википедии даже нет про него статьи, грустно. Замечательный же был писатель и человек. Вы не хотели бы перевести из англовики?

"Миссис Эпплблум"? Как поэтично, яблоневый цвет. Зачем же В. Смирнов ее перевел как "Миссис Кашесуп"...

Mike Mike, спасибо, девиц поправили.

Вест Неруш, уж поверьте опыту профессионалов...

Вест Неруш, Гугл лишь показывает список сайтов, на которых можно прочитать новости. Выбирать нужно осторожно.

Вест Неруш, что значит "Вот изложите"? А я что, не изложила?

Вест Неруш, поговорим, когда Вы прочитаете все статьи на нашем сайте о полезных программах.

читать дальше →