• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Alexandra B

"Французский стиль" вообще-то имеет вполне известное и даже уже почти набившее оскомину название "savoir vivre". Странно, что в тексте это нигде не мелькнуло.

Татьяна Бергам, vous ETES!!! А потом уже mousquetaire.

В последнем предложении, кажется, пропущено слово "знания". Искусством ( знания) о себе. Не зря же было в скобочках - Je sais.

Внимательнее надо быть, внимательнее...

Не все так просто с головной болью! Головная боль тоже разная бывает. При мигрени ( которой страдает огромный процент женщин, статистику сами можете найти) сосуды головного мозга наоборот, парадоксально расширены, и их требуется сужать.

Очень важная тема! Из-за недостаточной грамотности и небрежного словоупотребления часто смысл сильно искажается, а иногда меняется на противоположный или вообще теряется. Спасибо за внимание к проблеме.

Ксения Печий, в обществе потребления такая культура не нужна. Смыслом жизни становится не сбережение старых, а приобретение все новых и новых вещей, мало задумываясь над тем, куда их потом девать. Выход всегда один - помойка! Так происходит замусоривание планеты...

Хорошая статья! С мыслью, с чувством...
Я вот тоже давно не подаю нищим - никаким. А музыкантам, наоборот, почти всегда!

Тема актуальная, а вот написано не совсем понятно. Сначала называются несколько сайтов для покупки-продажи вещей б/у, а потом везде говорится уже "этот сайт". А какой же именно "этот"?

В компанию к крышке унитаза обычно добавляют выдавленные не с того конца тюбики зубной пасты и непромытые помазки перед зеркалом в ванной.

18 февраля 2013 в 11:02 отредактирован 18 февраля 2013 в 11:03 Сообщить модератору

Странно видеть написание названия второго соуса как "сацебела". Какое-то русифицированное название. Грузины и говорят, и пишут "СацебелИ". Сацебели также Сацибели (груз. საწებელი)

Ангелина Тарасюк, в таком случае это обстоятельство не делает чести редакторам. Если это уже ПОСЛЕ редактирования, представляю, что там было ДО.

Гертруда Рыбакова, я, конечно, знаю, как вольно СЕЙЧАС обращаются с переводами названий американских фильмов ( и не только американских). Но, к сожалению, этот пример здесь не подходит. Переводили Эрнеста Хемингуэя не сегодняшние кое-как образованные и считающие себя вправе вольно обращаться со СЛОВОМ малоизвестные кинопрокатчики, а великие мастера перевода художественной литературы, в большинстве своем получившие великолепное образование, многие еще даже в царской России.
"Эрнест Хемингуэй в середине 30-х годов был открыт для советских читателей критической статьёй И. Кашкина и заговорил по-русски благодаря переводу В. Топер. Сам Хемингуэй высоко ценил работу Кашкина и в письме Константину Симонову 20.06.1946 писал: «Есть в Советском Союзе молодой (теперь, должно быть, старый) человек по имени Кашкин. Говорят, рыжеволосый (теперь, должно быть, седой). Он лучший из всех критиков и переводчиков, какие мною когда-либо занимались». Фамилию своего переводчика Хемингуэй даже дал одному из героев романа "По Ком Звонит Колокол"."

Гертруда Рыбакова, название статьи - перефразированное название знаменитейшего романа Эрнеста Хемингуэя "По ком звонит колокол".
Неужели вы не читали?

Stanislav Kozhuhovsky, согласна! Ни о чем, тема не раскрыта.

"Трех мушкетеров" в Алупке абсолютно точно не снимали, съемки проходили подо Львовом и под Одессой.

А вот "Небесных ласточек" - снимали! Дворец и парк с успехом играет роль пансиона для барышень.

Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie», чтобы пользоваться сайтом было удобнее. Вы можете запретить обработку cookies в настройках браузера. Подробнее в Политике×

Этот сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика, предоставляемый компанией ООО «ЯНДЕКС», 119021, Россия, Москва, ул. Л. Толстого, 16 (далее — Яндекс)

Сервис Яндекс Метрика использует технологию «cookie».

Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта. Информация об использовании вами данного сайта, будет передаваться и храниться на сервере Яндекса в Российской Федерации. Яндекс будет обрабатывать эту информацию с целью анализа пользовательской активности.

Вы можете отказаться от использования cookies, выбрав соответствующие настройки в браузере. Используя этот сайт, вы соглашаетесь на обработку данных о вас Яндексом в порядке и целях, указанных выше.