• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Борис Рохленко Грандмастер

Медея и Ясон. Что их соединило?

Золотое руно — предмет мечтаний одного из царей Древней Греции. Он его получил, а приключения добытчиков этого руна — аргонавтов — дошли до наших дней в пересказе Овидия Назона. Драматичность, а иногда и трагичность событий мифов и легенд — почва, которой питались многие писатели, художники и композиторы.

Джон Уильям Уотерхаус, «Ясон и Медея» (фрагмент), 1907 г. Фото: artchive.ru

Был в Древней Греции город Иолка. И был в нем царь Эсон. И был у царя сын Ясон. Брат царя захватил власть и не хотел ее возвращать. Потом он как бы согласился с возвратом власти, но поставил условие: ему должны доставить золотое руно. Команда села на корабль «Арго» и отправилась в долгий и опасный путь.

Аргонавты достигли земли, где они должны были взять золотое руно. Дочь царя этой земли Медея мельком видела Ясона — предводителя аргонавтов:

Что боюсь, не погиб бы пришелец,
Мельком лишь виденный мной?
Где столь сильной причина боязни?

Овидий, Метаморфозы, книга седьмая

Как бы оправдывая себя, она перечисляет его достоинства. Она размышляет, что с ним будет, если она не поможет ему пройти через все преграды к желанной добыче. А если она ему поможет — она предаст отца и семью. И упустить Ясона она не хочет: вдруг он уедет к другой!

А неизвестный пришелец, которому помощь подам я,
40 Мною спасен, без меня свой парус распустит по ветру,
Чтобы стать мужем другой и на муки оставить Медею?

Она колеблется. Ей кажется, что Ясон не обманет ее. И все-таки он должен дать ей обещание жениться и забрать ее с собой:

таковы благородство души и наружности прелесть,
45 Что не пугает меня ни обман, ни забвенье услуги.
Пусть поклянется вперед! Договора в свидетели Вышних
Я призову.

Она представляет себе, как проведет корабли Ясона через все препятствия: между Сциллой и Харибдой, мимо злобных псов. И вся в сомнениях, она направляется к святилищу Гекаты, чтобы получить ответ на вопрос: правильно ли она делает? И как бы чувствует себя освобожденной от любовного безумия. Но видит своего возлюбленного — и всё забыто!

Ясон заговорил с ней, взял ее за руку, стал просить о помощи. И обещал жениться! Она готова ему помочь, а он приносит клятвы:

«Тебя я спасу своим даром,
Ты же — спасенный — клянись!» И святыней богини триликой,
95 Темной дубравою той, где ее божество почиталось,
Вечно всезрящим отцом своего нареченного тестя,
Благополучьем своим и деяньями всеми клянется.

Ясон получил волшебные травы, он преодолевает все препятствия, получает золотое руно.

Доволен добычей, с собою
Он и другую увез, — виновницу первой, — и вскоре
В порт Иолкский вошел победителем с юной супругой.

Но Ясон удручен, его огорчает старость отца. Он хотел бы, чтобы годы его продлились, и просит Медею добыть средство. Он готов отдать отцу часть своей жизни, только бы отец был здоров.

Медея обращается к высшим силам:

Ныне мне нужен состав, от которого стала бы старость
Вновь, освежившись, цвести и вернулись бы юные годы.

К ней с неба спускается колесница с запряженным в нее драконом, она летит за травами. Через девять дней она возвращается:

Два алтаря сложила из дерна Медея,
Справа — Гекаты алтарь и жертвенник Юности — слева.
Дикой листвой оплела и ветвями священными оба.
Недалеко откидав из ям двух землю, свершает
Таинство; в горло овцы чернорунной вонзает Медея
245 Нож и кровью ее обливает широкие ямы,
Чистого чашу вина сверх крови она возливала,
Медную чашу брала, молока возливала парного;
Льются меж тем и слова, — богов призывает подземных,
Молит владыку теней с похищенной вместе супругой,
250 Чтоб не спешили отнять у тела дряхлого душу.

Медея варит волшебный напиток такой силы, что сухой черенок, которым она мешала варево, зазеленел и на нем появились оливки, а из капель вырастала зелень, цветы.

285 Только увидела то, Медея свой меч обнажила,
Вскрыла им грудь старика и, прежней вылиться крови
Дав, составом его наполняет. Лишь Эсон напился,
Раной и ртом то зелье впитав, седину свою сбросил;
Волосы и борода вмиг сделались черными снова,
290 Выгнана вновь худоба, исчезают бледность и хилость,
И надуваются вновь от крови прибавленной жилы,
Члены опять расцвели.

Художник Джон Уильям Уотерхаус изобразил супругов в момент приготовления волшебного зелья, которое вернет Эсону — отцу нашего героя — молодость. Оба сосредоточены, оба ждут чуда.

Джон Уильям Уотерхаус, «Ясон и Медея», 1907 г.
Джон Уильям Уотерхаус, «Ясон и Медея», 1907 г.
Фото: artchive.ru

В левой руке Медеи — золотая чаша, в правой — флакон с сильнодействующим снадобьем, которое надо добавлять в питье каплями. Перед Медеей на треножнике — медные глубокие тарелки, в которых что-то варится. Слева на переднем плане — жаба. Справа от Медеи — змея, похожая на гадюку.

Джон Уильям Уотерхаус, «Ясон и Медея» (фрагмент «Жаба»), 1907 г.
Джон Уильям Уотерхаус, «Ясон и Медея» (фрагмент «Жаба»), 1907 г.
Фото: artchive.ru
Джон Уильям Уотерхаус, «Ясон и Медея» (фрагмент «Змея»), 1907 г.
Джон Уильям Уотерхаус, «Ясон и Медея» (фрагмент «Змея»), 1907 г.
Фото: artchive.ru

Эта живность — жаба и змея — наводит на тревожные предчувствия, которые отражаются на лице Ясона. Но в этот раз все кончится благополучно.

История супругов на этом не кончается…

Статья опубликована в выпуске 19.05.2020
Обновлено 22.07.2020

Комментарии (0):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: