• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Константин Кучер Грандмастер

Как литовская банкнота номиналом 10 литов связана с русской культурой?

Лето. Пора отпусков. Вот народ и едет — кто куда. Как правило, за пределы Карелии. Её мы и так во всей красе целый год видим. А хочется посмотреть на что-то новое, набраться ярких впечатлений, о которых потом будет приятно вспомнить среди серых рабочих будней.

Pincasso , Shutterstock.com

Вот так и мои хорошие друзья съездили в отпуск в Литву. И привезли мне оттуда небольшой сувенир. Бумажку. Махонькую такую. 135 на 65 миллиметров. Зато отпечатана она в Германии, типографией Giesecke&DevrientGmbH. И подпись на ней Председателя Правления Банка Литвы, который гарантирует, что бумажку эту будут принимать по всей территории страны в качестве платежного средства. По тому номиналу, что на ней нарисован. Десять литов.

Но, чувствуется, дизайнер Гедрюс Йонайтис, когда работал над макетом этой бумажки, к делу отнесся творчески. И помимо номинала в десять литов чего только на ней не нарисовал…

На лицевой стороне (аверсе) в желтых и синих цветах по грудь изображены двое мужчин в пиджаках при галстуках и интересных фуражках. Судя по крылышкам на тулье одной из них — в головных уборах летчиков. Под каждой из фигур над цифрами номинала банкноты и его расшифровкой на литовском языке малюсенькими буковками две надписи латиницей: «С. Дарюс» и «С. Гиренас». На оборотной же стороне (реверсе) в тех же цветах — самолет (по его внешнему виду — 30−40-х годов прошлого века), который летит над каким-то водным пространством. Учитывая, что слева от него контурная карта Северной Америки, а справа — Европы, очень похоже, что самолет — над Северной Атлантикой.

Но всё это только догадки. Кто такие эти «С. Дарюс» и «С. Гиренас»? Что за самолет? Откуда и куда он летит? И что сделали эти двое мужчин, чем заслужили такую высокую честь — быть изображенными на национальной валюте одной из европейских стран?

Примерно такие мысли возникли у меня почти сразу же, как я получил от своих друзей этот оригинальный подарок. И захотелось мне найти на них ответы. Вот я и стал ковыряться в Сети. Но ларчик… Как обычно! Очень даже просто открывался.

Оказывается, для того чтобы ответить на эти вопросы, достаточно взять в библиотеке томик антологии русской поэзии первой половины прошлого века и открыть тот её раздел, что посвящен Константину Бальмонту (1867−1942). Вот там есть стихотворение «Имени смелых». Его поэт написал 12 октября 1933 г., когда находился в Кламаре, французском городе, что лежит в 10 км на юго-запад от Парижа. Стихотворение было настолько актуальным, что уже 4 февраля следующего года его опубликовали в 35-м номере газеты «Сегодня». Довольно быстро «Имени смелых» перевел поэт, прозаик и драматург Миколас Вайткус (1883−1973 г.), и в четвертом номере «Летувос Аидас» за 1934 г. стихотворение вышло на литовском языке. Перевод неоднократно перепечатывался в литературных журналах и альманахах Литвы как в 30-х, так и в 90-х годах прошлого века.

О чем же оно? Так почитаем…

Дарюс, Гиренас, два лишь слова,
И Литуаника, их три.
Но сколько сердце здесь живого,
И сколько боли здесь… Смотри!
Воздушный конь раскинул крылья,
Чтоб Океан перелететь.

Не тщетны мощные усилья.
Уж Солнца кованная медь
Всплыла у волн путем возврата
Над побежденной шириной,
И медь, сверкая, стала злато:
Два смелых мчатся в край родной.

Уже в начале стихотворения — ответы на большую часть вопросов. Оно посвящено Трансатлантическому перелету американских летчиков литовского происхождения — Стяпонаса Дарюса (1896−1933) и Стасиса Гиренаса (1894−1933).

15 июля 1933 г. в 6:24 они на специально переоборудованном под дальний беспересадочный перелет самолете Bellanca CH-300 Pacemaker с регистрационным номером NR-688Е, по предложению журналиста газеты «Науенос» («Новости») А. Вайдавы названном «Литуаника» («дух Литвы»), вылетели из нью-йоркского аэропорта Флойд Беннет и взяли курс на Каунас, который тогда был столицей Литвы. До конечного пункта назначения им без промежуточных посадок нужно было пролететь 7186 км.

Маршрут был разбит на три этапа. Первый — от Нью-Йорка до Ньюфандленда (2130 км), второй пролегал над Северной Атлантикой (3513 км), и последний, заключительный: Ирландия — Каунас (1543 км). Первые два этапа считались сложными и опасными, последний — значительно более простым. Но не всегда всё совпадает с планами и расчетами.

Их перелет был необманный,
Прорезан путь для торжества.
Они летят к своей Желанной,
Там мать — любимая — Литва.

Но лес чужой, лихой загадкой,
Заокеанскаго коня
Схватил — и миг паденья краткий
Был мигом смерти и огня.

Последний взгляд неразсказуем,
Есть жуткий праздник в роковом: —
Вдруг умереть — пред поцелуем
И догореть — пред торжеством.

После того как Атлантический океан остался позади, Ирландия встретила пилотов непогодой. Поэтому они, пытаясь обойти грозовой фронт, вынуждены были пойти севернее — через Шотландию и Северное море. Уже в Германии, когда «Литуаника» летела над городом Берлинген, с земли её осветили прожектором. И телеграфные агентства тут же на весь мир разнесли радостную новость — «полет идет успешно». 25 тысяч человек, собравшихся на каунасском аэродроме Алексотас, чтобы встретить пилотов как национальных героев, вздохнули с облегчением — ещё пара-тройка часов и «Литуаника» должна быть на месте. Но прошло это контрольное время, а самолета всё не было. К утру люди стали расходиться.

В этот же день в Литву пришла печальная новость. В самолете, разбившемся неподалеку от города Зольдин, у деревни Кухдам (сейчас это деревня Пшчельник в районе Мыслибужа, Польша) немецкая воздушная полиция опознала «Литуанику», которая не дотянула до Каунаса всего 650 км — одну десятую от запланированного маршрута.

37 часов 11 минут были в воздухе Стяпонас Дарюс и Стасис Гиренас, пролетев от Нью-Йорка 6411 км. На тот момент времени для беспосадочных полетов это был второй результат. Но не в этом дело. И даже не в том, что благодаря литовским летчикам был открыт маршрут, по которому в дальнейшем были налажены авиационные почтовые перевозки из Северной Америки в Европу.

Ещё до полёта, в феврале 1933 года, пилоты получили разрешение от почтовых учреждений США и Литвы на воздушную перевозку корреспонденции, часть из которой уцелела при аварии. Мешок с письмами 19 июля был доставлен в Каунас самолетом немецкой авиакомпании «Дерулюфт» вместе с останками Стяпонаса Дарюса и Стасиса Гиренаса. На центральном почтамте все письма были погашены специальным штемпелем «Одолев Атлантику, погибли во славу Литвы», который, на мой взгляд, дает ясный ответ на последний вопрос — почему? Почему пилоты заслужили такую честь — быть изображенными на национальной валюте своей страны?

Они погибли во славу Литвы. Уже одной этой причины достаточно, чтобы стать национальными героями. Многие художники, скульпторы, писатели, композиторы и поэты посвятили свои произведения подвигу пилотов. Среди них и русский поэт. Константин Бальмонт:

Свой край желанный прославляя,
Кто на таком сгорел костре,
Не умер он, — он власть живая,
Заря, зовущая к заре.

И если — безогляден — смелый
Был Роком сорванный полет,
Нам указуя все пределы,
Он к безпредельности зовет!

Статья опубликована в выпуске 28.06.2014
Обновлено 22.07.2020

Комментарии (6):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie», чтобы пользоваться сайтом было удобнее. Вы можете запретить обработку cookies в настройках браузера. Подробнее в Политике×

Этот сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика, предоставляемый компанией ООО «ЯНДЕКС», 119021, Россия, Москва, ул. Л. Толстого, 16 (далее — Яндекс)

Сервис Яндекс Метрика использует технологию «cookie».

Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта. Информация об использовании вами данного сайта, будет передаваться и храниться на сервере Яндекса в Российской Федерации. Яндекс будет обрабатывать эту информацию с целью анализа пользовательской активности.

Вы можете отказаться от использования cookies, выбрав соответствующие настройки в браузере. Используя этот сайт, вы соглашаетесь на обработку данных о вас Яндексом в порядке и целях, указанных выше.