• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Галя Константинова Грандмастер

Не наши люди не в Голливуде. Вспомним и их?

Заметки из серии «наши люди в Голливуде» обычно почему-то вызывают интерес. Правда, здесь не Голливуд, а французская киноиндустрия, а вот выяснять «наши» или «не наши» я точно сейчас не буду (хотя для многих это сакраментальный вопрос). Французы они, возможно, как-то еще «добавочно» оценивали свою идентичность. При этом эти люди парадоксальным образом связаны и с Россией.

«Анжелика и король» Фото: Кадр из к/ф

Начнем, пожалуй, с известного французского композитора Андре Оссейна. Он, кстати, отец очень популярного французского же актера Робера Оссейна (несколько десятков известных и у нас фильмов: «Анжелика и султан», «Неукротимая Анжелика», «Мужчина и женщина: 20 лет спустя», «Отверженные», «Пропавшие в Довиле», «Профессионал» и т. д.). Актер с очень запоминающимся лицом и ролями.

«Жоффрей», — томно-нежно обращалась к мужу вечная странница-мученица Анжелика, и Жоффрей всегда спешил ей на помощь.

(А я знаю семью, в которой «Жоффрей!» стало семейным мемом. «Жоффрей!» — лукаво зовет Она, когда ей нужна не очень серьезная помощь. И Он расцветает и идет Ее спасать).

А кто помнит, что всю титаническую эпопею про Анжелику написал русский эмигрант со свой женой?

А какой Оссейн в «Профессионале»! С непроницаемым лицом, в котором чувствуется какая-то внутренняя боль…

И неважно, что Оссейн-отец и Оссейн-сын — вообще-то, Гусейновы. Зачинатель французской линии Гусейновых — композитор Андре Оссейн — родился в Средней Азии (Самарканд, Российская империя), его отец был азербайджанцем, мать — таджико-иранского происхождения, женой стала молдавская еврейка (Российская империя), а сам он принял… Нет, не христианство и не иудаизм, а зороастризм.

Бывает… Какими только поисками «Себя» не занимались люди в ХХ веке. Родными языками отца-композитора были фарси, азербайджанский, узбекский, русский (семья жила и в Москве), затем — немецкий (учился в Германии), затем французский — уже как гражданина Франции. Родным языком остался русский и для французского актера Оссейна-младшего.

Там ведь дело не только в отце. Там и семейная дружба со всей «русской Францией» — например, с режиссером Роже Вадимом (Племянниковым). Наконец, Робер Оссейн был первым мужем Марины Влади (Поляковой-Байдаровой). У них два общих сына (Владимир Высоцкий был, таким образом, отчимом детей Оссейна-младшего).

Но вернемся к старшему Оссейну. Урожденный Аминолла Гусейнов писал не только киномузыку. Это и несколько балетов, симфонии, цикл на стихи Омара Хайяма. В его серьезной музыке явственно слышны восточные мотивы и темы. Такие же чуть «ориенталистские» интонации слышны и в музыке к кинофильмам, в которых часто отец-композитор и сын-актер и продюсер были вместе. Как здесь, например, в итало-французском вестерне «Верёвка и кольт»:

Роскомнадзор: сайт www.youtube.com нарушает законодательство РФ


Попрощаемся с этой семьей музыкантов и актеров французского кино. Перейдем к другим французским музыкантам. Например, к обладателю награды Грэмми Жоржу Вему. Все знают, что знаменитый французский певец Шарль Азнавур, хоть и родился в Париже, род свой ведет из Армении. А кто ему писал песни?

Жорж Диран Вем, он же Жорж Гарваренц — французский композитор армянского происхождения (родившийся в Афинах). Он же и муж сестры Шарля Азнавура.

Не менее 100 песен Азнавура — это музыка Гарваренца. Ну уж «Вечную любовь» кто не знает!

Дело ведь не только в прекрасном фильме «Тегеран-43». Песня стала крайне популярна и в СССР, и во многих других странах. Она и на русский язык переведена, хотя и Une vie d’amour и без слов понятна…

Жорж Гарваренц писал в основном песни и киномузыку. Правда, есть у него и оперетта. В этом нет ничего странного, если бы не название: «Душка» — «Douchka». Боюсь ошибиться (информации нет), однако таких названий в таком переводе просто так не бывает. Но надо узнавать подробнее.

Фильмография Гарваренца включает в себя несколько десятков фильмов: от «Татуированного» с Луи де Фюнесом до «Триумфы человека по имени Лошадь».

Попрощаемся с французской музыкальной семьей Азнавур-Гарваренц и перейдет к другому французскому кинокомпозитору — Полю Кулаку.

Поль Кулак, он же Поль Кулаксезян — родившийся во Франции музыкант армянского происхождения. Уверена, что очень многим знакома его заставка к «Форту Боярд».

Поль Кулак — брат французского же актера Пьера Кулака. Попрощаемся и с этой семьей, перейдем к другому французскому музыканту — Николя Зурабишвили.

Николя Зурабишвили — французский композитор грузинского происхождения. Лауреат нескольких премий написал музыку ко всем фильмам Отара Иоселиани, и не только.

А его племянник Эмманюэль Каррер — очень известный писатель и кинорежиссер — в 2012 году опубликовал биографическую книгу об Эдуарде Лимонове («Лимонов»). Книга получила премию, да и сам Лимонов был очень ею доволен.

Простимся и с этой французской семьей (а там кого только нет!).

Заметка эта — полу-шуточная (естественно, фактов это не касается, факты и есть факты). Никаких выводов не последует, никто во время написания не пострадал.

Статья опубликована в выпуске 1.05.2017
Обновлено 22.09.2022

Комментарии (4):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети: