• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Виктор Жигунов (Bukmop)

Карина Ферапонтова, разве я назвал Орёл зачуханным? Но автобусы у вас со ступенями, как Вы сами написали. Денег нет на современные. Вы сказали о Москве и Питере – так ведь я сказал то же самое, только мягче. Спорить нам не о чем.

Марианна Власова, указываю (не закавычиваю, чтобы проще читалось). Расходов за проезд (на проезд). На потеху туристов (туристам). Со спидометром – названия (пропущена запятая). Дёрнуть за тросик (в данном случае без предлога: ср. дёрнуть за хвост и дёрнуть вагоны). Принято подождать (ждать, ср. выше «принято прощаться и благодарить»). Имеется система обогрева, карта маршрутов и стыковок, а также номера телефонов (имеются). В целом, поездка в автобусе (лишняя запятая). Транспорт не роскошь (отсутствует тире).

Марианна Власова, это Вы всё равно что сказали: я не тебя укусила, а твой палец. Приводов в самом деле несколько, а компрессор тоже у каждого отдельный? И двигатель свой у каждого колеса? И вообще, какая бы ни была система, накренить шкаф несравнимо легче, нежели поднять. Если автобусы приседают, а не наклоняются, это ещё раз говорит о том, что американцы выкидывают любые деньги ради удобства, которое даже и незаметно (крен-то всего градусов на 5, автобус при движении так же покачивается на пневмобаллонах и надутых шинах).

Марианна Власова, не забыл. Но когда в своей статье я заметил два двоеточия подряд, исправление было внесено Вами по моей просьбе. И то у меня это редчайший случай: написать могу быстро, но не выношу в журнал черновик, а выверяю неделю-другую каждое слово и знак.

10 декабря 2010 в 21:45 отредактирован 11 декабря 2010 в 05:29 Сообщить модератору

Карина Ферапонтова, только не сравнивайте Нью-Йорк со своим Орлом. Корректно сравнение столицы со столицей. По Москве и Питеру ходят автобусы с низким полом (без ступенек в салон), кланяющиеся остановкам, с откидными пандусами для колясок. Отопители, кондиционеры, подъёмники, что угодно не представляет технической трудности. Были бы деньги... У США, ограбивших весь мир, их много, Штаты даже "помогают" кому-либо так, что сами богатеют. Хвастаться нам нечем: столицы жируют, провинция загибается, – но Лауре тем более нечем.

Лаура Ли, мне давно известно, что своих ошибок Вы не признаёте (указанные мной орфографические ляпы в статье исправлены, конечно, редактором, а не Вами, причём могу указать ещё). Так и по поводу, приседает автобус или кренится, Вы попросту уходите в сторону. Сравните: чуть-чуть наклонить шкаф (что может и ребёнок, встав на табуретку) или поднять его – понятна разница в усилии? Одно дело перепустить воздух из правых пневмобаллонов в левые, а при отъезде от остановки наоборот, и очень даже другое – при отъезде поднять десяток тонн. Второй вариант заставлял бы автобус подолгу стоять, и всё горючее расходовалось бы на эти вверх-вниз. Настолько глупы не бывают даже американские конструктора.

Лаура Ли, не "оплата за проезд", а "оплата проезда" или "плата за проезд". И "в течениЕ двух часов", но "в течениИ реки". Но главное, присмотритесь, действительно ли автобусы приседают. Это неэкономно и не нужно. На самом деле, вероятно, у них система книлинга – наклона к остановке, а трогаясь, они снова выпрямляются. Поэтому не надо ли изменить название: "Зачем кланяется автобус?". Система применяется и в России. Но вот только что я прокатился на родном автобусе и удивился, когда он от остановки отъехал с открытой дверью: это невозможно, тоже система стоит. Спросил водителя, тот отозвался кратко: "Открутили".

Марианна Власова, извините меня за дальнейшую противность. Однажды сижу в издательстве, пришла его редакторша, кандидат филологии, и радостно показала только что купленный "Словарь иностранных слов, употребляющихся в русском языке без перевода". Я тут же спросил: "Почему употребляющихся, а не употребляемых? Они сами себя употребляют?" Она опешила: ошибка, и где – на обложке словаря! И у Вас: "слова, по совместительству употребляющиеся".

Зак Бронко, замечательный пример бесчувствия к слову. Против 2-й и 3-й частей не возражаю, а вот насчёт 1-й перепрочтите название: «Роспись, подпись, факсимиле: чем они отличаются». Спрашиваю: между ними различие, то есть разница? Или на них висят отличия? В своей же реплике обратите внимание на приставку: «Признак, создающий РАЗницу между данным предметом и другими».

По-моему, они различаются (ср. различные), а не отличаются (ср. отличные). В картинких для детей часто: найди 10 отличий, как будто они увешаны орденами и др. знаками отличия. "Причём" не отделяется запятой.

Для КЮ и ЛЛ. Ладушки. Только насчёт детсада (и девочки тоже): почти в том возрасте, после 2-го класса, моё имя впервые появилось в печати - вот сколько лет с моими публикациями что-нибудь происходит. Ну, не надоест? У меня и по жизни так, даже тост нельзя произнести, всегда кто-нибудь перебьёт: у него мысль проснулась. Причину я понял и писал о ней, и Лаура только что подтвердила: зацепило. Тем не менее уже боюсь писать. Не за спокойствие своё боюсь - я и не такие отклики видал, - а за то, что до читателя дойдёт не то, что я ему адресовал (в результате фонтан не будет бить, см. там же), или потом ему объяснят не так, и он поверит. И это после того, как я всё точненько, до слова и до запятой, до второго и третьего смысла выверил, 1234 раза переписал (этот отклик пишу 7 часов, с момента, как в полночь вышел в Интернет). Не надо, не отвечайте: мол, не бойся. И так уж мы пишем не в тему. В целом мне только радоваться надо: комментарии многократно превысили размер самой статьи (тоже всю жизнь так). В общем, мир между нами всеми, "в Багдаде всё спокойно", как повторяют в фильме, который опять-таки там же я упоминал.

Я тут. Просто писать сюда не стало охоты. А то напишешь аккуратно, но кто-то за меня выдумает, будто в латыни шесть падежей, и будет за свою ошибку склонять меня.

Некоторые, например, утверждают, что способны на такой подвиг, как управление погодой… Что интересно, никто не утверждает, что такое действие легко дается и не требует никаких физических усилий. Наоборот, говорят о том, что после подобных манипуляций наступает очень сильная усталость. Примерно, как вагоны разгружать. Вот это состояние усталости, честно говоря, подкупает меня лично в пользу реальности управления погодой.

Не наступает ни малейшей усталости, и подвигом тоже не считаю. Устраивать бури, правда, не могу, но установить хорошую погоду, разогнать облако даже на горизонте, за сотню км, – нечего делать. Это чуть ли не должностная моя обязанность, на работе напоминают: «Обед скоро, прекрати дождь». В моём городе никогда не бывает дождя в 16.30, когда народ идёт со смены. Лишь 20 мая был сильнейший ливень: я уезжал в соседний город, а громадная туча надвигалась на оба города, мне там было не нужно, и я отогнал, не подумав, в результате всё вылилось здесь. Есть множество свидетелей, как сделал хорошую погоду для освящения памятного креста, на фестивале бардов и т.п. Вероятно, все это могут, хоть и в разной степени. Попробуйте. Только начинать лучше весной, когда появится голубое небо с кучевыми облаками. Много ещё могу порассказать на темы, затронутые во всех четырёх статьях, но и так уже написал достаточно, чтобы кое-кто принял за сумасшедшего. Я привык. А у некоторых, наоборот, у самих вид становится такой, будто у них крыша едет, – когда на глазах у них разгоняю облако. Один убежал со страху. Но, повторяю, это естественные, многим присущие способности, а что объяснения им нет, так электричеству и гравитации тоже нет объяснений.

Раньше не заметил обвинения меня в непорядочности. Причина проста: точно так же не обратил бы внимания на оклик: «Эй, негр!» – потому что не имеет ко мне отношения. Но тут надо ответить, а то вдруг кто и вправду примет за чернокожего. Действительно, было предупреждение – смотреть, что редакция изменила. Но мои прежние статьи публиковались без малейшей правки. Причём две – о языке, и одна из них была названа образцовой. Я и уверовал, что между мной и редакцией решено: если я предложил текст, то, значит, нашёл единственно точные слова, выверил до запятой. Вышло бы даже заочное оскорбление редакции, если бы заглядывал: вы там не напортили? Ну, как я мог ожидать, что следующая статья будет изнасилована – где неграмотно, где без логики, где хоть и со смыслом, но с тем, который не к месту? Притом статья именно на тему «Рукопись автора – не черновик для редактора». Если в чём и можно меня упрекнуть, то не в непорядочности, а в преждевременном доверии к редакции.

Думаю, вы понимаете, что мне сотрудничество с «ШЖ» не нужно, имею и на своём сайте до сотни посещений в день. Мне просто-напросто интересно там, где есть умные. Но я мужик русский: мы лежим-лежим на печи, но уж как заденут всерьёз, гоним не до границы СССР (чего вроде достаточно было бы), а до самой рейхсканцелярии. Извините, я не хочу оскорбить этим сравнением, употребил его лишь для объяснения своей резкости. Давайте забудем, что было. Только пусть никто из редакции не наскакивает больше, как на приготовишку. Не жду ответа: молчание – знак согласия. И при любом ответе или неответе желаю «ШЖ» всего наилучшего: идея журнала интересная, пусть бы он развился до всемирности. Для этого надо не отпугивать интересных авторов.

Во-во, всегда одна и та же история. При публикации поправят «корону» на «ворону» или на «корову», я возмущаюсь, а в ответ: хам, не будем больше сотрудничать! Я кого-нибудь трогал в своей статье? Или меня редактор тронул? Я употребил в комментариях какое-нибудь бранное слово? А что мои комментарии могут быть обидны, так не я напал, и не надо путать сарказм с хамством. Статью в первозданном виде по Вашему предложению вынес в блог, хотя и предвижу, сколько будет ненужной полемики о правописании, а я страшно занят. Ненужной, потому что не все и в учебники-то заглядывают, а уж о том, что русский язык разрешает авторскую пунктуацию и бывает даже авторская орфография, вовсе не слыхали. В 1-й части цифрами в скобках отмечены изменённые при редактировании места. 2-ю не читал, чтобы не расстраиваться.