• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Марк Блау Грандмастер

Почему стоит ехать в Грузию?

«Вот и лето прошло, будто и не бывало!» — написала мне в плачевном тоне одна моя подруга из России. Плачевность послания была понятна. Летом в отпуск она пойти не смогла, а теперь, когда уж заморозки подступают, куда податься девушке, не привыкшей к пляжному времяпрепровождению?

«Ах, душечка! — захотелось мне воскликнуть ей в тон. — Что тут думать?! Поезжай в Грузию хотя бы на недельку, и будет тебе счастье!»

Но моя корреспондентка — столичная штучка. Она скривит губки иронически: «Ну, вот еще! Что хорошего можно отыскать в этой бывшей советской республике, а ныне стране третьего мира?» А я, немного зная и ее, и ее окружение, представляю, как хихикнут друзья и подруги, с которыми она захочет поделиться впечатлениями об осенней поездке за Кавказский хребет: «Что это тебя в Грузию потянуло? Денег на Европу не хватило?»

Я же, вернувшись из Грузии совсем недавно и еще не остыв от тамошних впечатлений, пожалуй, изложу здесь свое просвещенное мнение, почему в Грузию ехать стоит.

1. Грузия — дешевая страна. «Дешевая» — в хорошем смысле этого слова. Очень вкусный и сытный обед на двоих в недорогом тбилисском ресторане-подвальчике, который включает несколько мясных блюд и 0,5 литра домашнего вина, стоит 20 лари. Такой же обед на двоих в ресторане с некоторыми претензиями — 30 лари. Поездка из Кахетии в Тбилиси на такси (2 часа) — 25 лари на двоих. На маршрутке — та же дорога обходится одному человеку в 6 лари. Сегодняшний курс грузинского лари — 22 рубля, или 0.57 доллара. Калькулятор нынче есть у каждого. Так что пересчет грузинского великолепия в российские финансовые реалии труда не составит. Но по мне — так очень бюджетненько.

1 лари делится на 100 тетри. «Тетри» по-грузински означает «белый», то есть белая монетка, которую раньше делали из серебра. А вот о происхождении названия денежной единицы своей страны не всякий грузин знает. Восходит оно к средневековой монете лаари или ларину. В 14−17-м веках эта монета имела хождение в мусульманских странах, которые омывает Индийский океан: в Персии, Бенгалии, на Мальдивах и в Индонезии. На буддистском Цейлоне этой деньгой тоже пользовались. Чеканили ларины на юге Персии, в городе Ларе. Обычно ларин представлял собой кусок серебряной проволоки диаметром в 2 миллиметра, а длиной в 10 сантиметров. Такую проволочку изгибали и ударяли по ней чеканом, чтобы остался отпечаток. Вот тебе и монета.

2. Грузия — добрая страна. Люди здесь сердечные, доброжелательные, готовые бескорыстно помочь. Каких-либо «притеснений» русскоязычных нет. Люди старших, «советских» поколений русский язык не забыли. «Постсоветское» же поколение вместо русского учило английский. Но и русский язык многие из молодежи понимают. Так или иначе, взаимопонимание обеспечено.

Сердечность и доброжелательность по отношению к приезжим — народная традиция Грузии, идущая из глубины веков. В постсоветское время традиция эта только укрепилась. Туризм в настоящее время — главная отрасль, кормящая страну. Поэтому гости Грузии всегда встретят здесь доброе отношение.

Грузинский язык — сложный и необычный. За неделю и даже за месяц его не выучишь. Впрочем, как следует из вышесказанного, это и не нужно. Но 33 грузинские буквы выучить стоит. Это не сложно, потому что в грузинском языке нет прописных и заглавных букв. Знание грузинского алфавита — мелочь, которая весьма помогает, особенно там, где грузинские надписи не дублируются ни по-русски, ни по-английски. Например, в национальном пантеоне на горе Мтацминда в Тбилиси на всех могильных плитах, кроме могилы А. С. Грибоедова, надписи только по-грузински.

Несмотря на то что по грузинский язык для русскоговорящих посложнее латышского и, тем более, украинского, страдающих от «грузинизации» я не видел. Наоборот, наблюдал, как в Тбилиси юноши и девушки совершенно славянской внешности беспроблемно щебетали со сверстниками на этом языке.

Грузинская вежливость равно относится как к мужчинам, так и к женщинам. Тем из дам, у кого еще с советских времен остались неприятные впечатления о приставучих курортных «мачо», можно не опасаться.

3. В Грузии есть что посмотреть. Грузия — страна очень старой христианской культуры. Христианство здесь укоренилось в 4 веке нашей эры. Это — воистину национальная религия. Грузинские церкви и монастыри трогают сердце красотой своей простоты. Мало украшательства и много истинной любви к Богу. Из христианских святынь достойны посещения Джвари и Светицховели в районе города Мцхета, Патриаршая церковь в Тбилиси, монастырь в Алаверди (Кахетия) и много других, так сказать, «тонким слоем размазанных» по всей территории страны.

Но грузинская культура не ограничивается только храмами. Местная жизнь не прячется за толстыми стенами, поэтому ходить по городам и городкам — наслаждение. Музей под открытым небом, да и только!

И, кстати, в совершенно провинциальном кахетинском городке Сигнахи — прекрасный музей с замечательными подлинниками Пиросмани. Знаменитый примитивист родом из Кахетии. А в поднебесной Сванетии, в городке Местия — вполне достойный этнографический музей и музей сванского быта.

Попросту говоря, перед поездкой в Грузию, следует наметить, в каких районах хочется побывать, и там всегда окажутся величественные и трогательные памятники культуры. Что особенно ценно, культуры мало известной жителю России, а потому особенно впечатляющей.

Грузинская культура доступна не только взгляду и уху, но и на вкус ее стоит попробовать тоже. По Кахетии ездишь, словно по магазину грузинских вин: Цинандали, Гурджаани, Ахашени, Напареули, Греми, Елисели… Мне и моим сверстникам и сверстницам эти топонимы — сладкая (и полусладкая, и сухая) песня о далекой студенческой юности, когда в наших компаниях охотно и много пили грузинские вина, и белые, и красные.

А еще волшебная и душистая грузинская кухня! Так что присовокупим: в Грузии есть что попробовать.

4. В Грузии всегда есть место для отдыха. А кому захочется, то и для подвига. Если кого-то влекут тропические пляжи — пожалуйте в совершенно необычный по своей архитектуре город Батуми. Хотите прохладных горных лесов, прозрачных ледяных ручьев, заснеженных хребтов и перевалов — к Вашим услугам горы Сванетии и Хевсуретии. Кстати, относительно недавно здесь открылись хорошо оборудованные горнолыжные курорты, немаловажным достоинством которых является необычная дешевизна при неплохом обслуживании. Одним словом, смотри пункт первый.

5. Грузия — это недалеко. От Москвы до Тбилиси — два с половиной часа лету. И никаких проблем с визой. В наши тяжелые для российской туристической отрасли времена — это большой плюс. Свое путешествие можно распланировать самому, и никакие туроператоры не нужны. Интернет — великое достижение, а booking.com — пророк его.

Статья опубликована в выпуске 22.09.2014
Обновлено 22.07.2020

Комментарии (12):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Марк Блау, как всегда, интересно и познавательно, большое спасибо.
    В Тбилиси, да и вообще в Грузии не был много, много лет. Сейчас кажется, что целую вечность, последний раз в 1965 году. А в течение пяти лет пока учился в институте бывал не единожды. Очень полюбил и страну и людей, у меня много друзей из Грузии, как-то однажды приятель чуть не женил меня на своей сестре. Напор с его стороны был такой, что деться некуда было, хорошо, а может и не очень, сейчас этого уже не узнаешь, она оказалась моложе положенных 18-и лет, а то точно остался бы в Тбилиси.
    Помню спуск с Мтацминды по небольшой тенистой улочке, где на каждом доме через белую краску просвечивали черные буквы "улица Сталина", да и на лобовом стекле многих машин была приклеена фотография И.В. Помню, как на проспекте Руставели на его противоположных сторонах стояли двое мужчин и кричали, что-то друг другу. Я спросил своего приятеля, почему они так ругаются.
    - Э, дорогой, они болельщики и обсуждают вчерашний футбольный матч. "Динамо" Тбилиси со "Спартаком" Ереван играли. Один, видишь грузин, он за Динамо болел, а другой армянин, сам понимаешь за кого он был. Вот и обсуждают.
    -Слушай, а как ты узнал, что они грузин и армянин, они же друг на друга похожи, как братья родные?
    - Э, дорогой, поживешь здесь немного, сам поймешь.
    А "Воды Логидзе", нигде и никогда более вкусной воды не пил.
    Разбередили Вы мою душу, Марк. Придется ехать следующим летом в Грузию, давно собираюсь детям показать куда их папане в той молодости, когда он альпинизмом и горным туризмом увлекался, забираться приходилось.
    Еще раз благодарю.

    Оценка статьи: 5

    • Марк Блау Марк Блау Грандмастер 22 сентября 2014 в 19:57 отредактирован 22 сентября 2014 в 21:37 Сообщить модератору

      Владимир Жестков, я тоже был в Тбилиси в советское время. Побывав сейчас, мог сравнить. Жить стали, конечно, беднее. Но за свободу надо платить - ничего не поделаешь.

      Прежней промышленности нет никакой. Завод в Рустави не работает. Похоже, угольные шахты и марганцевый рудник закрыты тоже. Академия наук, в которой в советское время даже ядерной физикой занимались, сейчас в основном гуманитарными да душеспасительными вопросами пробавляется. Грустно!

      В Тбилиси появился второй высотный ориентир - 100-метровый патриарший храм в районе Авлабари (это напротив Мтацминды, через Куру) "Воды Лагидзе" переехали туда с проспекта Руставели.

  • "Несмотря на то что по грузинский язык для русскоговорящих посложнее..." Наверное, предлог "по" лишний?

  • Марк Блау, хотя с арабским вы может и правы, разговорный можно и курсами попробовать взять, семья моей подруги несколько лет жила в Ираке, и ее отец-русский прекрасно владел арабским разговорным

    Оценка статьи: 5

  • Марк Блау, про сложность изучения и 5 лет универа на арабский говорил мой приятель из украинского посольства в Абу Даби.Письменность -отдельная песня. Думаю лучше арабские фразы не писать на русском.
    Венера точно очень распространенное имя в Татарстане, я 6 лет жила и училась в Казани.Татарский язык не нравится вобще,некрасивый на мой взгляд

    Оценка статьи: 5

  • Марк Блау,турецкий язык не очень сложный,если есть желание можно обойтись курсами.
    Мне нравится арабский, но его курсами не возьмешь,5 лет университета как минимум

    Оценка статьи: 5

    • Марк Блау Марк Блау Грандмастер 22 сентября 2014 в 10:44 отредактирован 22 сентября 2014 в 10:55 Сообщить модератору

      Наталья Дюжинская, в арабском немного "грузит" письменность. Недаром турки, когда переходили к новой жизни, от этой азбуки отказались, перейдя на латиницу.

      Сам же арабский язык устроен достаточно просто. 5 лет университета - это если изучать страноведение, политику, Коран, всерьез "врубаться" в историю. В Израиле новым репатриантам хватает 6 месяцев на практическое освоение семитского языка и специфической письменности. На арабский, думаю, потребуется приблизительно столько же.

      В Израиле, кроме того, распространена удивительная для меня метода: изучение арабского устного. То есть арабские фразы пишутся ивритскими буковками и выучиваются. Не знаю, ускорится ли изучение арабского, если записывать фразы русскими буквами? Будет ли тогда очевидно, что аХБаР и КаБиР - однокоренные слова?

      А турецкий действительно прост. Но вначале потребуется много зубрежки. Новые слова, совершенно не похожие на слова других языков. Хотя при этом иногда открываются интересные вещи. В русском и в украинском - полно тюркских заимствований. Тот же "казак" - "вольный всадник", так же как и "черкас". А "бай" - всего-навсего мужчина, а не какой-нибудь мироед, как нас приучили фильмы про Среднюю Азию. Кстати, женщина - "баян".

      И все, побывавшие в Турции, запоминают сразу, что "бардак" - "стакан", а "дурак" - "остановка"

      А "чулпан" - это "утренняя звезда", "Венера". То-то меня удивляла распространенность второго имени среди татарских девушек!

  • "Но моя корреспондентка – столичная штучка. Она скривит губки иронически: «Ну, вот еще!"
    Для любителей понтов могу порекомендовать Японию.
    Или для столичной штучки это не по карману?а понтов для окружения хочется

    Оценка статьи: 5

  • Игорь Вадимов, "но еще лучше - купить билет на какой-нибудь шведский паром"
    да, вам -петербуржцам сам бог велел путешествовать по Скандинавиии в Турции очень хорошо,если не любишь пляжный отдых,можно замечательно попутешествовать,посмотреть неувядаемый Стамбул, красивенную Каппадокию,да и много чего еще.

    Оценка статьи: 5

    • Наталья Дюжинская, для нормального путешествия по Турции (не только по столичным городам и не по пляжным курортам) не мешает знать турецкий. Или хотя бы азербайджанский, татарский, казахский... В Каппадокии русский/английский могут и не помочь.

      Знакомая моей жены, хакасска из Абакана, вполне прижилась в Измире. Оказывается, хакасский язык - тюркский.

      Так что идея пантюркизма потихоньку осуществляется. Мирным путем - оно всегда лучше.

  • Согласна, в Грузии стоит побывать, мне очень понравился Боржоми, тихий городок с великолепным парком, немного запущенным, но не потерявшим своей прелести. Тбилиси красив. Очень нравится ароматная грузинская кухня,вкусные грузинские вина и отличные коньяки.

    Оценка статьи: 5

  • Со всем должным уважением -- а в Турции все же лучше.
    И вода теплее, и пляжи чистые, а в отелях бассейны.

    ...но еще лучше - купить билет на какой-нибудь шведский паром.