• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Марк Блау Грандмастер

Почему стоит ехать в Грузию?

«Вот и лето прошло, будто и не бывало!» — написала мне в плачевном тоне одна моя подруга из России. Плачевность послания была понятна. Летом в отпуск она пойти не смогла, а теперь, когда уж заморозки подступают, куда податься девушке, не привыкшей к пляжному времяпрепровождению?

«Ах, душечка! — захотелось мне воскликнуть ей в тон. — Что тут думать?! Поезжай в Грузию хотя бы на недельку, и будет тебе счастье!»

Но моя корреспондентка — столичная штучка. Она скривит губки иронически: «Ну, вот еще! Что хорошего можно отыскать в этой бывшей советской республике, а ныне стране третьего мира?» А я, немного зная и ее, и ее окружение, представляю, как хихикнут друзья и подруги, с которыми она захочет поделиться впечатлениями об осенней поездке за Кавказский хребет: «Что это тебя в Грузию потянуло? Денег на Европу не хватило?»

Я же, вернувшись из Грузии совсем недавно и еще не остыв от тамошних впечатлений, пожалуй, изложу здесь свое просвещенное мнение, почему в Грузию ехать стоит.

1. Грузия — дешевая страна. «Дешевая» — в хорошем смысле этого слова. Очень вкусный и сытный обед на двоих в недорогом тбилисском ресторане-подвальчике, который включает несколько мясных блюд и 0,5 литра домашнего вина, стоит 20 лари. Такой же обед на двоих в ресторане с некоторыми претензиями — 30 лари. Поездка из Кахетии в Тбилиси на такси (2 часа) — 25 лари на двоих. На маршрутке — та же дорога обходится одному человеку в 6 лари. Сегодняшний курс грузинского лари — 22 рубля, или 0.57 доллара. Калькулятор нынче есть у каждого. Так что пересчет грузинского великолепия в российские финансовые реалии труда не составит. Но по мне — так очень бюджетненько.

1 лари делится на 100 тетри. «Тетри» по-грузински означает «белый», то есть белая монетка, которую раньше делали из серебра. А вот о происхождении названия денежной единицы своей страны не всякий грузин знает. Восходит оно к средневековой монете лаари или ларину. В 14−17-м веках эта монета имела хождение в мусульманских странах, которые омывает Индийский океан: в Персии, Бенгалии, на Мальдивах и в Индонезии. На буддистском Цейлоне этой деньгой тоже пользовались. Чеканили ларины на юге Персии, в городе Ларе. Обычно ларин представлял собой кусок серебряной проволоки диаметром в 2 миллиметра, а длиной в 10 сантиметров. Такую проволочку изгибали и ударяли по ней чеканом, чтобы остался отпечаток. Вот тебе и монета.

2. Грузия — добрая страна. Люди здесь сердечные, доброжелательные, готовые бескорыстно помочь. Каких-либо «притеснений» русскоязычных нет. Люди старших, «советских» поколений русский язык не забыли. «Постсоветское» же поколение вместо русского учило английский. Но и русский язык многие из молодежи понимают. Так или иначе, взаимопонимание обеспечено.

Сердечность и доброжелательность по отношению к приезжим — народная традиция Грузии, идущая из глубины веков. В постсоветское время традиция эта только укрепилась. Туризм в настоящее время — главная отрасль, кормящая страну. Поэтому гости Грузии всегда встретят здесь доброе отношение.

Грузинский язык — сложный и необычный. За неделю и даже за месяц его не выучишь. Впрочем, как следует из вышесказанного, это и не нужно. Но 33 грузинские буквы выучить стоит. Это не сложно, потому что в грузинском языке нет прописных и заглавных букв. Знание грузинского алфавита — мелочь, которая весьма помогает, особенно там, где грузинские надписи не дублируются ни по-русски, ни по-английски. Например, в национальном пантеоне на горе Мтацминда в Тбилиси на всех могильных плитах, кроме могилы А. С. Грибоедова, надписи только по-грузински.

Несмотря на то что по грузинский язык для русскоговорящих посложнее латышского и, тем более, украинского, страдающих от «грузинизации» я не видел. Наоборот, наблюдал, как в Тбилиси юноши и девушки совершенно славянской внешности беспроблемно щебетали со сверстниками на этом языке.

Грузинская вежливость равно относится как к мужчинам, так и к женщинам. Тем из дам, у кого еще с советских времен остались неприятные впечатления о приставучих курортных «мачо», можно не опасаться.

3. В Грузии есть что посмотреть. Грузия — страна очень старой христианской культуры. Христианство здесь укоренилось в 4 веке нашей эры. Это — воистину национальная религия. Грузинские церкви и монастыри трогают сердце красотой своей простоты. Мало украшательства и много истинной любви к Богу. Из христианских святынь достойны посещения Джвари и Светицховели в районе города Мцхета, Патриаршая церковь в Тбилиси, монастырь в Алаверди (Кахетия) и много других, так сказать, «тонким слоем размазанных» по всей территории страны.

Но грузинская культура не ограничивается только храмами. Местная жизнь не прячется за толстыми стенами, поэтому ходить по городам и городкам — наслаждение. Музей под открытым небом, да и только!

И, кстати, в совершенно провинциальном кахетинском городке Сигнахи — прекрасный музей с замечательными подлинниками Пиросмани. Знаменитый примитивист родом из Кахетии. А в поднебесной Сванетии, в городке Местия — вполне достойный этнографический музей и музей сванского быта.

Попросту говоря, перед поездкой в Грузию, следует наметить, в каких районах хочется побывать, и там всегда окажутся величественные и трогательные памятники культуры. Что особенно ценно, культуры мало известной жителю России, а потому особенно впечатляющей.

Грузинская культура доступна не только взгляду и уху, но и на вкус ее стоит попробовать тоже. По Кахетии ездишь, словно по магазину грузинских вин: Цинандали, Гурджаани, Ахашени, Напареули, Греми, Елисели… Мне и моим сверстникам и сверстницам эти топонимы — сладкая (и полусладкая, и сухая) песня о далекой студенческой юности, когда в наших компаниях охотно и много пили грузинские вина, и белые, и красные.

А еще волшебная и душистая грузинская кухня! Так что присовокупим: в Грузии есть что попробовать.

4. В Грузии всегда есть место для отдыха. А кому захочется, то и для подвига. Если кого-то влекут тропические пляжи — пожалуйте в совершенно необычный по своей архитектуре город Батуми. Хотите прохладных горных лесов, прозрачных ледяных ручьев, заснеженных хребтов и перевалов — к Вашим услугам горы Сванетии и Хевсуретии. Кстати, относительно недавно здесь открылись хорошо оборудованные горнолыжные курорты, немаловажным достоинством которых является необычная дешевизна при неплохом обслуживании. Одним словом, смотри пункт первый.

5. Грузия — это недалеко. От Москвы до Тбилиси — два с половиной часа лету. И никаких проблем с визой. В наши тяжелые для российской туристической отрасли времена — это большой плюс. Свое путешествие можно распланировать самому, и никакие туроператоры не нужны. Интернет — великое достижение, а booking.com — пророк его.

Статья опубликована в выпуске 22.09.2014
Обновлено 22.07.2020

Комментарии (12):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

  • Марк Блау, как всегда, интересно и познавательно, большое спасибо.
    В Тбилиси, да и вообще в Грузии не был много, много лет. Сейчас кажется, что целую вечность, последний раз в 1965 году. А в течение пяти лет пока учился в институте бывал не единожды. Очень полюбил и страну и людей, у меня много друзей из Грузии, как-то однажды приятель чуть не женил меня на своей сестре. Напор с его стороны был такой, что деться некуда было, хорошо, а может и не очень, сейчас этого уже не узнаешь, она оказалась моложе положенных 18-и лет, а то точно остался бы в Тбилиси.
    Помню спуск с Мтацминды по небольшой тенистой улочке, где на каждом доме через белую краску просвечивали черные буквы "улица Сталина", да и на лобовом стекле многих машин была приклеена фотография И.В. Помню, как на проспекте Руставели на его противоположных сторонах стояли двое мужчин и кричали, что-то друг другу. Я спросил своего приятеля, почему они так ругаются.
    - Э, дорогой, они болельщики и обсуждают вчерашний футбольный матч. "Динамо" Тбилиси со "Спартаком" Ереван играли. Один, видишь грузин, он за Динамо болел, а другой армянин, сам понимаешь за кого он был. Вот и обсуждают.
    -Слушай, а как ты узнал, что они грузин и армянин, они же друг на друга похожи, как братья родные?
    - Э, дорогой, поживешь здесь немного, сам поймешь.
    А "Воды Логидзе", нигде и никогда более вкусной воды не пил.
    Разбередили Вы мою душу, Марк. Придется ехать следующим летом в Грузию, давно собираюсь детям показать куда их папане в той молодости, когда он альпинизмом и горным туризмом увлекался, забираться приходилось.
    Еще раз благодарю.

    Оценка статьи: 5

    • Марк Блау Марк Блау Грандмастер 22 сентября 2014 в 19:57 отредактирован 22 сентября 2014 в 21:37 Сообщить модератору

      Владимир Жестков, я тоже был в Тбилиси в советское время. Побывав сейчас, мог сравнить. Жить стали, конечно, беднее. Но за свободу надо платить - ничего не поделаешь.

      Прежней промышленности нет никакой. Завод в Рустави не работает. Похоже, угольные шахты и марганцевый рудник закрыты тоже. Академия наук, в которой в советское время даже ядерной физикой занимались, сейчас в основном гуманитарными да душеспасительными вопросами пробавляется. Грустно!

      В Тбилиси появился второй высотный ориентир - 100-метровый патриарший храм в районе Авлабари (это напротив Мтацминды, через Куру) "Воды Лагидзе" переехали туда с проспекта Руставели.

  • "Несмотря на то что по грузинский язык для русскоговорящих посложнее..." Наверное, предлог "по" лишний?

  • Марк Блау, хотя с арабским вы может и правы, разговорный можно и курсами попробовать взять, семья моей подруги несколько лет жила в Ираке, и ее отец-русский прекрасно владел арабским разговорным

    Оценка статьи: 5

  • Марк Блау, про сложность изучения и 5 лет универа на арабский говорил мой приятель из украинского посольства в Абу Даби.Письменность -отдельная песня. Думаю лучше арабские фразы не писать на русском.
    Венера точно очень распространенное имя в Татарстане, я 6 лет жила и училась в Казани.Татарский язык не нравится вобще,некрасивый на мой взгляд

    Оценка статьи: 5

  • Марк Блау,турецкий язык не очень сложный,если есть желание можно обойтись курсами.
    Мне нравится арабский, но его курсами не возьмешь,5 лет университета как минимум

    Оценка статьи: 5

    • Марк Блау Марк Блау Грандмастер 22 сентября 2014 в 10:44 отредактирован 22 сентября 2014 в 10:55 Сообщить модератору

      Наталья Дюжинская, в арабском немного "грузит" письменность. Недаром турки, когда переходили к новой жизни, от этой азбуки отказались, перейдя на латиницу.

      Сам же арабский язык устроен достаточно просто. 5 лет университета - это если изучать страноведение, политику, Коран, всерьез "врубаться" в историю. В Израиле новым репатриантам хватает 6 месяцев на практическое освоение семитского языка и специфической письменности. На арабский, думаю, потребуется приблизительно столько же.

      В Израиле, кроме того, распространена удивительная для меня метода: изучение арабского устного. То есть арабские фразы пишутся ивритскими буковками и выучиваются. Не знаю, ускорится ли изучение арабского, если записывать фразы русскими буквами? Будет ли тогда очевидно, что аХБаР и КаБиР - однокоренные слова?

      А турецкий действительно прост. Но вначале потребуется много зубрежки. Новые слова, совершенно не похожие на слова других языков. Хотя при этом иногда открываются интересные вещи. В русском и в украинском - полно тюркских заимствований. Тот же "казак" - "вольный всадник", так же как и "черкас". А "бай" - всего-навсего мужчина, а не какой-нибудь мироед, как нас приучили фильмы про Среднюю Азию. Кстати, женщина - "баян".

      И все, побывавшие в Турции, запоминают сразу, что "бардак" - "стакан", а "дурак" - "остановка"

      А "чулпан" - это "утренняя звезда", "Венера". То-то меня удивляла распространенность второго имени среди татарских девушек!

  • "Но моя корреспондентка – столичная штучка. Она скривит губки иронически: «Ну, вот еще!"
    Для любителей понтов могу порекомендовать Японию.
    Или для столичной штучки это не по карману?а понтов для окружения хочется

    Оценка статьи: 5

  • Игорь Вадимов, "но еще лучше - купить билет на какой-нибудь шведский паром"
    да, вам -петербуржцам сам бог велел путешествовать по Скандинавиии в Турции очень хорошо,если не любишь пляжный отдых,можно замечательно попутешествовать,посмотреть неувядаемый Стамбул, красивенную Каппадокию,да и много чего еще.

    Оценка статьи: 5

    • Наталья Дюжинская, для нормального путешествия по Турции (не только по столичным городам и не по пляжным курортам) не мешает знать турецкий. Или хотя бы азербайджанский, татарский, казахский... В Каппадокии русский/английский могут и не помочь.

      Знакомая моей жены, хакасска из Абакана, вполне прижилась в Измире. Оказывается, хакасский язык - тюркский.

      Так что идея пантюркизма потихоньку осуществляется. Мирным путем - оно всегда лучше.

  • Согласна, в Грузии стоит побывать, мне очень понравился Боржоми, тихий городок с великолепным парком, немного запущенным, но не потерявшим своей прелести. Тбилиси красив. Очень нравится ароматная грузинская кухня,вкусные грузинские вина и отличные коньяки.

    Оценка статьи: 5

  • Со всем должным уважением -- а в Турции все же лучше.
    И вода теплее, и пляжи чистые, а в отелях бассейны.

    ...но еще лучше - купить билет на какой-нибудь шведский паром.

Мы собираем файлы cookie и применяем Яндекс.Метрику.Подробнее×

Этот сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика, предоставляемый компанией ООО «ЯНДЕКС», 119021, Россия, Москва, ул. Л. Толстого, 16 (далее — Яндекс)

Сервис Яндекс Метрика использует технологию «cookie».

Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта. Информация об использовании вами данного сайта, будет передаваться и храниться на сервере Яндекса в Российской Федерации. Яндекс будет обрабатывать эту информацию с целью анализа пользовательской активности.

Вы можете отказаться от использования cookies, выбрав соответствующие настройки в браузере. Используя этот сайт, вы соглашаетесь на обработку данных о вас Яндексом в порядке и целях, указанных выше.