• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Татьяна Прокофьева

Вот уже и весна, и 8 марта прошло - а я попала на Вашу статью, Елена. Очень понравилось. Язык замечательный, и эмоцию умеете передать. С любовью написано, и это греет душу и радует. Любить свою Кукуевку (где бы она ни была) - это правильно. Этому очень многим учиться надо. Я последнее время (в России) часто встречаюсь с ситуациями, когда разного рода "варягов" засылают работать по разным территориям. Из Москвы в регион, из города в город... Кто бы из них научился добрыми и любознательными глазами на новое место своего обитания смотреть, или уж хотя бы с уважением... Чаще не любят - ни людей, ни территорию... Ну и они им тем же самым отвечают.
Чему реально можно у Вас в статье научиться - или хотя бы получить импульс к размышлению на эту темы - так это именно тому, КАК надо относиться к месту, куда тебя Судьба занесла...
Спасибо за это огромное. Ссылочку своим друзьям-"варягам" кину, чтобы читали и учились...

О, Чай! Ты - Мир.
Самое главное, что нужно знать о зеленом чае - это то, что он должне быть свежим. Чай, прождавший заварки более года, лишается большинства своих полезных свойств.
Еще - нужна непременно хорошая вода, и водопроводная тут, как ее ни отстаивай, чайный лист не откроет в полной мере.
Еще эту воду важно правильно вскипятить, не доводя до долгого кипения.
А чтобы заварить чай в соответствии с Традицией, лучше вскипяченную воду залить в термос.
А дальше работает правило "налил - отпей, отпил - налей".
Хороший зеленый чай в одном чаепитии можно заваривать до 8-10 раз (чайный лист сам подскажет, когда достаточно будет).
А впрочем, каждый выбирает для себя свои форматы чаепития. Их в разных культурах мира море.
Лично мне по душе китайская традиция - ведь Чай как напиток и как явление культуры именно там и родился...

Культура употребления чая в Китае - мудрая, цельная, древняя. Сейчас достаточно много литературы на этот счет. Не вся она, правда, корректно и правильно передает традицию. Из наших отечественных знатоков чайной темы можно выделить известного китаиста Бронислава Виногродского. Его книжка "Путь чая", выпущенная в разных вариантах вплоть до дорогого подарочного - лучшее, что есть у нас на сегодняшний ддень по чайной тематике. А хороший чай на хорошей воде и правильно приготовленный - это замечательный напиток, напиток Жизни.
А первую заварку выливают в Китае у чаев улунских, это один из этапов "пробуждения" чайного листа.
Вообще чай - это Мир, который можно изучать всю жизнь. И потратить ее не зря.

Спасибо Вам большое! Очень приятно.

Ну какие там обиды - это просто игра такая...
Оставить можно, конечно, но вот так сочинилось. Я каждый раз вместе с этими стишками добавляю, что меня окружают достойные представители мужского сословия.
Не, они нам не враги, они нам - вдохновители! Как, собственно и мы им.
От них - семя, от нас - плод!
Что посеешь - то и пожнешь?
О, а я вдруг еще один аспект увидела у Иртеньева. Оказывается, стишок-то очень психологически точно выстроен. Забавно.
Я ведь не в претензию к нему, а для иллюстрации своих позиций... Все получилось.
Да здравствует приближающийся праздник!

Уважаемые коллеги и друзья, сестры и братья по "клавишам" (это раньше было "по перу", а сейчас мы все уже клавишники...)
Большое спасибо за добрые и понимающие отклики, которые появились как отзыв на статью у меня в "личке".
Получается все же, что не все рядами и колоннами бросаются в защиту (не нуждающемуся в ней) Игорю Иртеньеву. Что картина мира, предполагающая взаимное уважение между представителями сильного и слабого пола и умение за себя постоять, в том числе и в игровом и несерьезном формате, свойственна не только мне. Что не всегда имеет смысл "проглотить невинную шуточку" - ибо на этой основе может формироваться больное и искаженное представление о здоровом взаимодействии между мужчинами и женщинами...
В данной ветке комментариев обсуждение ушло в другую сторону. Ну и Бог с ним. Главное-то не то, как и кто оценивает данный конкретный текст и как его интерпретирует, а насколько он вообще зацепит и заставит задуматься...
Еще раз всем спасибо.
До новых приятных встреч.
Ваша Аксинья

Мой друг-китаевед, который не только хорошо знает, но и тонко чувствует Китай, любит говорить такую присказку: "Надо хоть раз в неделю побаловать свое тело хорошей китайской едой". Важнейшая особенность китайской кухни в том, что там нет несовместимых ингредиентов, и все соответствует сезону. Те, кто жил или бывал в Китае в разное время года, наверняка могли заметить разницу в продуктовом наборе. Т.е. питание тела в Китае - неотъемлемая часть сохранения здоровья, ровного и хорошего самочувстия. Не зря и ритмика там отстроена строго, и пищу только свежеприготовленную едят, и вообще значение этому серьезное придают - не на бегу и как попало, а спокойно и с удовольствием. Есть чему поучиться, между прочим.

Статья хорошая, правильная. Пятерка. На эту тему есть хорошее стихотворение Николая Колычева, о том же самом. Когда его приходилоась читать в некоторых аудиториях, впечатляло слушателей до слез:

О, Родина! Что с нами будет дальше!
О, Господи! Страшнее смерти – жить...
Стоят и плачут девочка и мальчик,
Пьяней вина – меж ними мать лежит.

Они стоят, пугливо озираясь,
Ее позор стараясь заслонять,
И пыжится, с карачек поднимаясь,
Растрепанная, спившаяся мать.

Кряхтит, хрипит отборной матерщиной,
Лицо в соплях, и рукава в грязи...
А мимо – милицейская машина
Проехала, слегка притормозив.

Какой им прок от этой...безработной...
Презрительно взглянули с высоты.
Да... Брезгуют мочою и блевотой
Холеные и сытые менты.

А детская любовь не знает срама.
Вцепились в мать, глядят мамашине вслед...
Всем – пьяница.
А им – родная мама.
У них другой на белом свете нет.

Их детвора, собравшись, задирала:
Кто палкой бросил, кто толкнул, кто пнул...
Девчонка маме сопли утирала,
А мальчик – за рукав ее тянул.

Шли мимо мужики. Остановились.
И долго вспоминали, подлецы,
Когда и кто и сколько с ней любились,
И спорили: кто у детей отцы.

-Не надо, мама. Люди, стыдно, мама...
-Ну мамочка, вставай в конце концов!
Вновь мальчик за рукав тянул упрямо,
А дочка утирала ей лицо.

А мать на них глядела обалдело,
Без разума, без чувства, без души...
И все-таки с трудом подняла тело,
Досадуя на то, что надо жить.
...Ее под руки дети уводили,
нетвердо шла, покачиваясь, мать...
Когда бы мы Россию ТАК любили –
Тогда бы мы смогли ее поднять!

Спасибо, Надя. Это уже с измененным заголовком. Китай - очень многоликая страна. Вот еще скоро выйдет в печать статья моего друга, Сергея Грибина - про китайское пиво. Очень рекомендую - доброжелательный и любознательный взгляд русского человека на культуру Китая. Там у него другие аспекты. А я еще чего-нибудь напишу, как время будет. Заходите в гости

Очень приятная статья, доброжелательная, познавательная, полезная. Давайте еще.

А я вообще знаю интересный случай, когда пара жила вместе, родили ребенка, но у мужа была из прошлой жизни жена, с которой он не хотел разводиться - нервы, время тратить. Так девушка просто сменила свою фамилию на его фамилию. И живут себе вместе, для официального общественного мнения - муж и жена. А ему это немаловажно (да и ей тоже), потому как люди они публичные. Вот такая технология. Пользуйтесь, кому надо!

Взять хлебушек черненький, бездрожжевой с отрубями, отрезать тооооненький кусочек, на него положить тоооолстенький кружок вареной свеклы, сверху майонез и тертый сыр, и все - в духовку. И полезно, и вкусно... А можно еще пикантно черносливинкой увенчать...

Пожалуй и впрямь название сменю, не меняя акцентов.

Очевидно, я недораскрыла в статье акцент, описываемый заголовком. Китаем правили во все времена двое: Правитель и Предки (Традиция).
Традиция хранила Правителя, если Правитель хранил Традицию... Все в соответствии с классической картинкой Тай Цзы - двух черно-белых глазастеньких китайских рыбок. Я попытаюсь внести изменения в статью, чтобы противоречие заголовка было раскрыто - в нем есть и единство.

Легкий и живой язык, здоровый подход к проблеме, и вообще приятно читать.