• Мнения
  • |
  • Обсуждения

alfia lambert

10 февраля 2011 в 05:19 отредактирован 10 февраля 2011 в 05:20 Сообщить модератору

Спасибо, Гертруда, 5! У меня сравнительный просмотр случился с фильмами "Война и мир" и "Гамлет". Признаюсь, специально не искали, посмотрели лишь голливудовскую версию (Элен укатила с бежавшими французами, пила из горла и умерла по дороге в Париж. Было много других глупостей, всего и не упомнишь). Английская версия былa уж оооочень в манере Джейн Остин. Не досмотрели из-за скучных салонных бесед и, конечно же, был фильм С. Бондарчука. С "Гамлетом" Козинцева ситуация была обратная, золовка исхихикалась над нашими ляпами.

10 февраля 2011 в 04:56 отредактирован 10 февраля 2011 в 06:06 Сообщить модератору

Переход на печатное письмо является общемировой тенденцией (реформа письма была проведена в советской школе в 60 годы и еще одна волна началась в конце 80-х, но забылась из-за других проблем). На стыке 19-20 вв в Англии был распространен стиль называемый "copperplate", когда писали слово, не отрывая ручки от листа; в середине 50х стали учить писать каждую букву четче, но сохранялось требование соединять их. В 80-е годы такое требование стало ослабевать и с конца 90-х школы полностью перешли на обучение детей письму печатным шрифтом. В США тенденция писать печатным шрифтом была всегда выраженнее, а уж теперь, 20 лет спустя, она - стандарт. Многих детишек отдают в preschool в 3 года и они бойко начинают писать, конечно же, печатными буквами. В elementary school уже требуют буквы маленького размера (если это не школа для больных или очень бедных), а детей из эмигранских семей переучивают на печатный шрифт и делают замечания, если эссе написано прописью. Школы приземленные: раз все документы требуют заполнения печатными буквами, компьютеры не распознают сплошное написание, всякие заявления в полицию, просьбы, жалобы и т.п. неприлично писать иным шрифтом, кроме печатного (как самого четкого), то они и учат детей соответственно. Красивое написание ожидают только от "thank you notes", да и то не во всех слоях общества.

Cогласна с вами, что велико желание втюрить дамам всяческие средства. Надо исходить из здравого смысла и не идти на поводу рекламы. Хотя переход на бабушкин нашатырь для мытья окон стал трендом экологически озабоченных домохозяек, что тоже следствие "зеленной" рекламы.

9 февраля 2011 в 03:31 отредактирован 9 февраля 2011 в 03:33 Сообщить модератору

Алина Еремеева, хорошо. Обсудим эту тему в статье о стереотипе американской толерантности.

Кстати про то, что нет ни одного черного... Когда мы решили продать дом в пригороде, среди первых документов мы подписали соглашение о том, что ни за какие деньги не продадим наш дом черным. Справедливости ради надо подчеркнуть, что дело было в Wheaton'e. (Помните, Глен Бекк назвал его лучшим местом для проживания?)

9 февраля 2011 в 02:52 отредактирован 9 февраля 2011 в 02:53 Сообщить модератору

Я не передергивала, а просто подначила в ответ на "Я здесь далеко не первый год, у меня постоянная гринка. До приезда работала в международном центре." Cтереотип имеет свойство переходить в предубеждение независимо от фиолетового, зеленного или синего цвета документа о гражданстве, плотности местного окружения и лет жизни в данном государстве. Модификация стереотипа предполагает специальное усилие ( в данном случае я пишу не только о тонкoм американскoм юморe).

А что касается много хорошего... согласна, что американцы стараются (уже половина дела!) быть толерантными, но вспомните дебаты об абортах. Ведь "кровища" льется в прямом смысле. Четырех лет достаточно, чтобы увидеть: страна очень поляризована по расовому, религиозному и, с недавних пор, по политическому признакам.

Алина Еремеева,верю! "Да, еврейский юмор мне очень нравится! Английский специфический, на любителя, но тонок." Значит юмор Саши Коэна вдвойне нравится? Well, tastes differ....

"Чувствуете колорит! А почитайте современные договора – скука смертная". Чувствуем! Cрок сдачи обьекта не указан!

Алина Еремеева, Горько и больно, но от правды никуда не деться. 5!

Интересно было прочесть!
P.S.Почему бы не написать "приспособление" вместо "device"?

9 февраля 2011 в 00:07 отредактирован 9 февраля 2011 в 00:09 Сообщить модератору

Прочла с интересом, узнавая и вспоминая себя в начале своей американской жизни. Еще несколько лет и начнет открываться глубина юмора. Да-да! Именно американского. Конечно, есть юмор на уровне Петросяна, но есть и юмор Жванецкого. Для того, чтобы оценить качeственный юмор надо не только знать тонкости языка, но и чувствовать нюансы, которые проявятся через знание индивидуальных особенностей известных личностей, различных событий, ассоциативных связей с рекламными роликами и многими другими неприметными явлениями. Я не умаляю Вашего знания языка, просто исхожу из своего опыта. Я тоже была синхронистом более 10 лет, пожила в Англии, но переехав сюда стала заново осваивать культурный слой языка. И еще - американцы могут крепко и беззаветно дружить. Как и везде это не массовое явление, но и не редкость здесь.

С удовольствием прочла соглашаясь во всем. У нас тоже была жизнь на две страны и наконец-то я решилась перебраться к нему. Ностальгией переболела в Ирландии в далекие 90-е и очень боялась её повторения. Но жизнь вынудила и я с нежеланием пересекла границу США. В разгар президентской гонки я отказалась смотреть ТВ, т.к. море негатива вмешалось в процесс моей работы над собой по принятию страны. Методично, без всплесков эмоций вошла в их образ жизни и поэтому мне сейчас особенно приятно чувствовать себя на своем месте, радоваться и переживать вместе со страной.

Ася Новикова, По настоящему врожденная грамотность - феноменальное явление и как таковое редко. Оно потрясает! Как-то в 198... я зашла по работе в один из отделов НИИ, где народ пыхтел над страничкой служебной записки уже второй день. Заведующая отделом напрягла всех, чтобы получить идеальный текст. Получила. Позвали девочку Машу, вчерашнюю школьницу, которую недавно устроили лаборантом в соседний отдел, и попросили прочесть и подправить документик, если посчитает нужным. Через пять минут она отложила страничку, карандах и ушла в свой отдел. Все кинулись к столу. Ни одно исправление не вызвало спора, нарекания или сомнения! Ни одно из примерно 15 исправлений (согласований слов в предложении, пунктуации, стилистики). Качество было налицо! Я до сих пор под впечатлением!