• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Марианна Власова

А моя мама удивлялась, что Рики Мартин по-русски поет, но непонятно: "В небе любви далёко"... (Livin' La Vida Loca)

А мне еще не попался ни один человек, который отказался бы от варенья из кабачков... Разве что вообще варенья не ест.

Элла, томно-малиновое клубничное варенье - так задумано?

Вот когда варенье "булькает и стреляет", я очень не люблю, жаль. Ну хоть узнала, что такое "пятиминутка". И пошла варить вишню старым способом...

Совершенно верно. Не нужно жить в страхе, не нужно думать об ужасах - нужно просто твердо знать, что можно и чего нельзя.

Да, именно смысл предлагаете поменять Вы, Евгений. По Вашему предложению, можно создать сколько угодно неприятных впечатлений и научиться из статьи, как создать, наконец, первое приятное. Автор же хочет, чтобы самое первое впечатление было приятным.

Спасибо, поправили.

Каждый видит, что хочет. А по словам, которые он использует для описания увиденного, видно, что в его душе... Если Вас заинтересует что-то еще по поводу мнения редакции, пишите в личку, здесь этот разговор заканчиваем, свое отношение к статье Вы высказали.

В контексте статьи важно предупреждение о том, что инфекцию нужно лечить другими средствами.

Спасибо, вот это по делу. Поправили.

А произведение Твардовского издано было под названием "Теркин на том свете", а в самиздате его знали и как "Теркин в аду".

Учит задумываться об окружающем мире. Каждого по-своему - см. комментарии.
Привлекательно для нас разнообразие позиций при общей гуманистической направленности.

Владимир, согласитесь, что полное описание приготовления сока - в холодильнике, перебродившего - очень отличается от Вашего первого сообщения. И то, не сказано, сколько же держать в холодильнике. С травами нужно быть очень и очень осторожными! Лучше совсем не давать информацию, чем пропустить важное условие.

У нас были статьи об "узнавании своих" по ключевым фразам. Когда люди цитируют фразы из фильмов, употребляют словечки, свойственные определенному кругу - они ищут "своих", тех, с кем говорят на одном языке, тех, кто их поймет с полуслова. И у Вас, например, Жанна, в лексиконе есть формы слов, которые в словаре не найдешь, от слащавости которых морщатся одни комментаторы, зато другие уже начали повторять их в своих статьях.

Ассоциации у каждого свои, да... Я это выражение слышу с детства, употребляю с юности, и теплом повеяло от заголовка...

Спасибо, Марина, поправили.

Mike Mike, противовоспалительное и анальгезирующее действие - это как раз не лечение, а снятие симптомов... В статье же сказано, что с инфекцией не борется.

Игорь Абрамов, не поняла, в чем заключается Ваша претензия. Вы хотите сказать, что в противопоказаниях не написано то, о чем говорится в статье? Недавно моя знакомая купила один антибиотик и с удивлением обнаружила, что когда она его пила в предыдущий раз, список противопоказаний был на полстраницы покороче.

Наши авторы - журналисты, они работают с информацией из специализированных источников и лишь пересказывают ее для нас. Редакция доверяет и им, и специалистам, и просто внимательным читателям, которые указывают на ошибки в статье,

По каждому пункту можно сделать и другие выводы, в зависимости от сопутствующих признаков...

"Сбыча мечт" - это такое шутливое выражение. 340 тысяч раз встречается в поисковиках... Представить не могли, что кто-то этого никогда не слышал.

Валерий, тексты длиннее 50 тысяч знаков не помещаются в форму и ломают ее конструкцию, так что лучше статью удалить и выложить частями. А здесь ссылку убираю.