• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Марианна Власова

Анатолий Рогозин, я к тому задала вопрос, что из всех "претендентов" на роль прототипа именно этот имеет отношение к Дал Риаде. Но фактически, по каждому из них можно найти причины, почему они - не король Артур, да?

Андрей Владимиров, спасибо, всё поправили.

Таня Иванова, аккаунт удаляется.

Сергей Сергеев, не один Вы так считаете.

Инна Архипова, спасибо, добавили уточнение в текст.

19 июня 2011 в 19:45 отредактирован 19 июня 2011 в 19:46 Сообщить модератору

Анатолий Рогозин, как Вы относитесь к версии, что прототипом этого литературного персонажа был сын Аэдана Вероломного, так и не вступивший на престол?

Владимир Концевич, спасибо, поправили.

Евгения Комарова, "Не понимаю редакцию, пропустившую это пустословие" - а уж как я этого не поняла... Статья была в личном архиве автора, именно поэтому я спокойно тут с ней беседовала на посторонние темы.

Безфа Наталья, "это бывает, когда слишком много читаешь" - должна Вам рассказать, что когда читаешь много, читать умеешь. Советую попробовать.

Безфа Наталья, какой нечестности?? Кто кроме автора на этой странице обвинил ребенка в чем-то плохом? Что лучше, на Ваш взгляд: читать медленно или читать быстро? Хотя... Вот Вы прочитали быстро, поэтому вынуждена отправить Вас чуть Выше, надеюсь, Вы умеете не читая видеть жирный шрифт в комментарии.

Константин Кучер, не думаю, что это ошибка, после тире идет уточняющая информация.

18 июня 2011 в 17:58 отредактирован 18 июня 2011 в 18:03 Сообщить модератору

читать дальше →

18 июня 2011 в 12:17 отредактирован 18 июня 2011 в 12:19 Сообщить модератору

Андрей Матвеев, в оригинале Библии нет слов "жует жвачку".
Там слово "верх" и слово, которого нет в современном языке, но предполагают, что оно однокоренное со словом "горло". Этим сочетанием сейчас определяются жвачные животные, т.е. отрыгивающие свою пищу и поедающие ее повторно.
Комментаторы Библии пришли к выводу, что заяц, поедающий свои экскременты, т.е. тоже повторно перерабатывающий свою пищу, приравнен к жвачным.

Что касается копыт - просто не надо тупо по словам переводить, во все времена люди знали, что нет ни копыт, ни подков у зайцев. Но: в тексте употреблено почему-то слово не "заяц", а скорее "зайчиха", а может, так вообще обозначался другой зверь, вымерший уже. А звери всякими могут быть, в том числе и такими, что и не подумаешь, глядя на грызуна, что у него может быть "копыто" ("подкова"). Простой пример - тот самый шафан (которого в некоторых переводах тушканчиком обозвали), лапа уж очень интересная:

Андрей Матвеев, "Изгоняя из рая Адаму и Еву, Бог сказал познаете вернётесь!" - где это написано?? Кто это сказал??

18 июня 2011 в 09:37 отредактирован 18 июня 2011 в 09:55 Сообщить модератору

Тина Хеллвиг, райские птицы и колибри - это два разных семейства птиц. Кто именно опыляет цветы в Соноре? Нектарниц и танагров, наверное, нет там?