• Мнения
  • |
  • Обсуждения
Светлана Усанкова Мастер

Седьмой день седьмого месяца – время любви. Где встречаются две звезды?

Не повезло в личной жизни принцессе Орихиме, дочери небесного царя Тенко, несмотря на то, что девушка была хороша собой, скромна и трудолюбива. На мужчин заглядываться ей не приходилось: не поднимая головы, с раннего утра и до позднего вечера проводила она время за работой. Орихиме ткала одежду для своего отца. Суровый Тенко не признавал никаких других нарядов, кроме тех, которые выходили из-под ее рук. А поскольку менял облачения он довольно часто, то забот принцессе хватало с избытком.

Тенко сам решил заняться устройством дочкиного счастья. Он организовал ей знакомство с юношей, жившим на противоположном берегу Небесной реки. Звали парня Хикобоси, он пас стада коров. Это была любовь с первого взгляда, и молодые люди очень скоро стали мужем и женой. Наслаждаясь друг другом, они совершенно позабыли о прежних занятиях. Хикобоси забросил своих коров, а Орихиме больше не возвращалась к ткацкому станку.

Тенко негодовал: на такое развитие событий он совершенно не рассчитывал. Царский гардероб должен регулярно пополняться обновками! И небесный повелитель разлучил влюбленную пару. Орихиме и Хикобоси вновь оказались по разные стороны Небесной реки, им теперь запрещено было встречаться. Принцесса целыми днями плакала и умоляла отца, чтобы он позволил ей увидеться с любимым. Наконец, Тенко сжалился над Орихиме и разрешил ей свидания с мужем, но лишь один раз в году: в седьмой день седьмого месяца.

Вот такая японская легенда. Точнее, не совсем японская, поскольку и предание, и связанный с ним обычай пришли в Страну восходящего солнца из Китая. Остается добавить, что «Орихиме» означает «прядущая принцесса». Другой вариант — «ткачиха». «Хикобоси» — «пасущий коров, волопас». Ткачихой японцы вслед за китайцами называют звезду Вегу в созвездии Лиры, а Волопасом — звезду Альтаир в созвездии Орла. Их действительно разделяет «небесная река» — Млечный путь. Каждый год 7 июля звезды максимально приближаются друг к другу. До полного слияния, однако, дело не доходит.

Японцы отмечают в этот день праздник под названием Танабата (по-нашему: седьмой вечер или семь вечеров). Он известен и как Звездный фестиваль, который не является официальным государственным праздником, но, тем не менее, пользуется огромной народной любовью. Прежде всего потому, что посвящен любви. День Святого Валентина по-японски, если можно так сказать.

Фестиваль Танабата имеет достаточно древнюю историю. Считается, что он возник как производное от фестиваля «Прошение об искусности», бытовавшего в придворных и аристократических кругах VIII—XII вв.еков. Смысл его сводился к тому, что девочкам желали совершенного овладения навыков в рукоделии, а мальчикам — красивого почерка и мастерства в написании пожеланий на тонких листочках бумаги. В начале XVII века Звездный фестиваль распространился и в народных массах, несколько видоизменившись под влиянием буддийских традиций.

В современном варианте Танабата выглядит следующим образом. На ветвях бамбука, рассаженного вдоль рек и каналов, появляются «танзаку» — небольшие листочки цветной бумаги. На них японцы пишут свои желания и пожелания, иногда в стихах. Танзаку можно увидеть и почти во всех общественных местах. Здесь же вы найдете стопочки аккуратно сложенных чистых листочков и письменные принадлежности. Напишите свое заветное желание, прикрепите листочек к ветке ближайшего дерева и ждите: быть в вашей жизни счастливым переменам. Многие танзаку, кстати, напоминают по форме сердечки. Что в них написано, нетрудно догадаться.

В ночь с 6 на 7 июля почти в каждом японском городе происходят народные гулянья. На улицах, украшенных бумажными фонариками, звучит музыка. А с наступлением темноты над площадями вспыхивают в небе ослепительные фейерверки. Сотни и тысячи девушек и юношей надеются именно в эту волшебную ночь встретиться со своей «половинкой». И кто-то, представьте себе, встречается. Влюбляется и даже женится. Все по плану.

Сравнительно недавно возник обычай проводить в рамках фестивальной программы и своеобразный конкурс красоты — выбирать «мисс Танабата». Красавиц, желающих побороться за сей престижный титул, как правило, набирается немало. А уж сколько иностранных туристов, жаждущих взглянуть и на то, и на это, да и просто хлебнуть глоток упоительной японской романтики.

Ведь когда встречаются звезды — и впрямь захватывающее зрелище. И это надо видеть.

Статья опубликована в выпуске 7.07.2009
Обновлено 21.07.2020
Что еще почитать по теме?

Комментарии (5):

Чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь или войдите на сайт

Войти через социальные сети:

Мы собираем файлы cookie и применяем Яндекс.Метрику.Подробнее×

Этот сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика, предоставляемый компанией ООО «ЯНДЕКС», 119021, Россия, Москва, ул. Л. Толстого, 16 (далее — Яндекс)

Сервис Яндекс Метрика использует технологию «cookie».

Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта. Информация об использовании вами данного сайта, будет передаваться и храниться на сервере Яндекса в Российской Федерации. Яндекс будет обрабатывать эту информацию с целью анализа пользовательской активности.

Вы можете отказаться от использования cookies, выбрав соответствующие настройки в браузере. Используя этот сайт, вы соглашаетесь на обработку данных о вас Яндексом в порядке и целях, указанных выше.