• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Люба Мельник

ИНтересный материал, хорошо представлен.

Ага, щас я вам - как Остап Бендер, рецепт табуретовки, да?!

Даже в заголовке именование языка церковным плохо выглядит.
Называется он церковнославянским, без дефиса, а не старославянским, не церковным.

Что дети делают - "дети учаться " - учатся!!!!

Много опечаток, вроде этого:

пожходит для того, чтобы посторить...

Настоятельно рекомендую с кубиками в ванну не лезть! Все эти опыты ребенок может производить с более пригодными для водных развлечений игрушками.

Вот эта фраза, Владимир, видимо, вам тяжело далась:

Рыба видит обоими глазами в разных направлениях одновременно, но чтобы ей сфокусировать внимание на каком-либо конкретном предмете, для этого ей необходимо принять положение, чтобы этот предмет находился в поле зрения двух глаз, повернуться к предмету «лицом», так сказать.

Лучше бы: чтобы сфокусировать взгляд на конкретном предмете, ей (или - рыбе) необходимо, так сказать, повернуться к нему "лицом" - чтобы этот предмет оказался в поле зрения обоих глаз.

По результатам опытов, проводимых в этом направлении, доказано,

- лучше: Опытным путем удалось выяснить...

Вообще текст хороший, но правка нужна.

а "ввуди" - это что?!!!
Насчет тросянки - да!

По форме красиво, по сути - многое должно быть воспринято скептически.

Если, Александр, эти рассуждения вам помогают - слава богу.

ОК, только оформить статью надо правильно.

Надо бы текст вычитать как следует

Вот что это означает, например:

давайте вернемся к первому вышеупомянутому нами закону, и спросить у Вас, обязательно ли нам попадать под его действие

Это просто означает, что они - НЕ кофеманы.
Потому "добровольная" лучше бы снять, это слово смысла не добавляет, а бессмыслицу - да.

Хорошая тема, хорошее ее раскрытие.

Получилось так, как получилось. Рассуждать - почему так получилось - можно лишь, серьезно исследовав вопрос. Намекать на преемственность Беларуси и "ВКЛ" - несерьезно.
А вообще, язык - это нечто вроде памятника истории и культуры. Он живет, развивается - но он и помнит все, с ним происходившее.
Интересно происхождение слова, обозначающего вот этот "смешанный" русско-белорусский.