• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Лаура Ли

Верно, Жанна. Корни одни. Рывки из этого могут быть разными: кто-то справился, кто-то обломался. Но проблемы в воздухе, чувствуете? Очень трудно держать баланс и держать удар отличнику. У меня в группе первыми "сходили" те, кто с золотыми медалями сдавали только один экзамен уже к летней сессии. Середняки задами и долбежкой поддавливали где-то уже к 3 курсу и выравнивались. Английский - вопрос речевого аппарата и памяти. Медалисты ее не развивали, (На школьном запасе уверенно сидели с форой на целый курс), а если еще акцент неистребимый, то заканчивали середняки с хорошим артикуляционным аппаратом и слухом обычно гораздо выше. И как это съесть "круглому" отличнику? А если отличник брал высокую планочку, но уже к 5 курсу - готовая диссертация. Было таких у нас парочку. Вижу ситуацию так: все мы равны быть не можем по определению. Если бог дал способности - развивай. Остановился - приговор. Обгонят.

Ага, в Африке голод, а мы собак по ресторанам водим. Никто не спросит почему? Мы работаем. В Африке - сиеста на полдня. В деревнях не редкость, что бродячая, тоже некормленная, свинья зажирает младенца, когда мать под пальмой ляжки раскинула и дрыхнет. Почему я и за детей своих и за собак отвечаю по полной программе (отвечаю, за тех, кого приручила), а африканка не хочет. И почему у них всегда голод при том, что мы их даем? И вы им даете? Там пожить малехо надо, чтобы распетрить эту ментальность. Дитя - не ценность пока еще в Африке, а побочный продукт неосторожного очень раннего секса. Не берем крупные города, а так, по Киплингу: день-ночь, мы идем по Африке. Я боготворю этот континент, но я бы его в строй строила на плацу и шпицтрутенами гоняла бы. Все спят, никто не хочет проснуться. Племенное мышление, полное непонимание роли труда, ежедневного и обязательного. И это при том, что континент может жить независимо от всех сильных стран мира без всякой помощи - рай на земле, полный алмазов в каменных пещерах. Заколдованная часть света. А пока я тут на чикагщине псину имею, будет мой Макс в рестораны ходить, как положено достойному кобелю. И за базар отвечаю. Морская дурная свинка точно бы также у меня имела все выше крыши, если я бы завела. За пальцовки надо понты держать в натуре.

Летом поломничала. Трапезничала. Валаам. Изменилась? Ах!Просветилась? Это старому моему судить. Я ногу на него закидываю 40 лет. И она давит, видать. После их жратвы и моего поднебесья, отметил, что я полегчала. Хоть одному еврею стало в мире легше. О, семейна жисть! О, нравы!

С! Высоты!! Гадость! Сдернуть бы и навалять. Судью на мыло. Он кэто? Чего-то в этом смыслет или любитель? Моя четсная 2.

Анька-хулигнка. Привет, пацанка! О чем статья? Звякни. Поржем, отличница? Я тут губки раскатала. Ждала анализусу. Хрен. Снова чтой-то.

Бум. Как Бун.

Мне плевать. Я-то в Африке жила. За базар отвечаю. Матери не кормят, а свиньям скапрливают приплод. Ретортаж из Африки. Я там каждый год. Не от голода они - метери грудь не дают! Видели б! Я сильно постастараюсь на СНН пробить мой репортаж осенью. Но все равно я то дам на ШЖ. И на местных каналах. Не все так просто. Там - другое. Пьер, ни фига в Африке не понимаете, хоть разе 2 уха. Ах, дети! Смешно после Африки. Там любая африанка сжарит свое бейби на стейк за бакс. Откомментуте по делу.

Спасибо. Лучших слов моей невесте? Душа моя! Вот же бывает. Я живу хрен знает где. Живет Лена Белова. Хрен знает где. И сказала два слова. И вот что-то между собачниками случилось. Это ли не наш обший язык? Всех кошатников- собачников всего мира. Ребя? Кто сам не съесть, а животине отдаст? Кто в отпуск не поедет? А?

ТЫ НЕ ДОГНАЛ? Я сказала против? Я хочу Карлин назад без бойни по мордам. Я индейцу - камень положу. Свечу зажгу. Я за респуликанцев не проголосую. Я - плохой стрелок. Я за Америку какой я ее люблю. Я здесь сама из говна выросла. И пока живу. Пока глаза открыты. Не хочу таку стрнау ни вперед ни в зад. Пока пребываю. God, bless Amerrica!

Мне б хоть одну лошадку - сама б гриву чесала. Бесплатно. Уволила б его. С коровками сама разберусь, а насчет козочки - между рожками понюхать, век воли не видать! Но и козы мне не осилить - нет земли. Дорого.

Я верю, скорее, склонна верить ( что я в этом понимаю, филолог несчастный?) танкисту Суворову независимо от того изменник он или нет. Он танкист. Сейчас рылась в моей суворовщине - кто-то книжку зачитал. Боюсь соврать, но в начале войны наши танки после (кажется) 80 ходовых часов требовали растраковки и переборки движка. Большие переходы достигались за счет смены парка подменными машинами. В вашей сноске на оппонента Суворова вырисовывается цифра до 150 часов. Но не оговаривается было ли это в начале войны или в конце, когда танковый парк был уже просто обновлен новыми машинами. Для меня неважно, что он перебежчик - его разбор бронетанковых войск - гимн советскому танкостроению и советским танковым войскам. Пусть патриоты так его споют, как это сделал предатель Суворов.

Когда Хэм еще юношей начал работать газетным хроникером, на городскую полицейскую хронику в рамках газеты отводилось до 40 слов. Это и выписало его знаменитый "телеграфный" стиль и породило явление "Айсберга" в беллетристике. Только верхушка на поверхности, но точность слова снайперская... Самое трудное для него было - писать коротко ибо краткость требует особой прицельности слова. Это трудно передать в переводе, хотя у Хэма были потрясающие переводчики. В оригинале это просто убивает наповал. Мне вспоминается. как он в свой парижский период высмеивал наполнители на примере Гертруды Стайн: Onoin is an onion is an onion is an onion...(Лук это ук это лук это лук). Откройте повесть "Старик и море" - даже в переводе вы не найдете ни одного не несущего слова, никакого балласта. Каждое слово точно и единственно возможное из всех. И откроем великого Достоевского: такое впечатление, что выбрав одно корявое слово, он не вычеркивает его, видя, что оно коряво, а рядом пишет другое, не менее корявое, затем еще одно, чуть менее корявое и получается что-то совершенно какафоническое, неуклюжее, странное. Поэтому когда я говорю о Достоевском, я имею в виду очень неуклюже, просто безобразно пищущего гениального философа, препаратора души, но убийцу того БЕЛЛЕ, что заложено в слове БЕЛЛЕтристика. Да и потом, в статье Галины скорее не о клише и штампах (это и начинающему понятно: читайте "Золотого Теленка" о журналистах), а о методике, о правильном подходе к словесному описанию. Я бы назвала это эргономическим подходом: самому увидеть образ, понюхать, полизать, общупать и в такой последовательности путем точного выбора слова передать его читателю. Органолептика своеобразная писательская. Чтобы образ донести Галина предлагает на него самому хорошенько прицелиться. Это очень верно, на мой взгляд.

Представим? Вы приходите домой и видите, что муж порвал тапки, написал на пол, нагрыз всякого, развел бардак... Картина маслом. Что вы сделаете? Правильно: скалка. И представьте, если то же самое сделает ваша собака? Уси-пуси, мой хорошенький! И кто это у нас тапочки съел? А кому мама косточку вкусную принесла? ЗНАКОМО?

А бабки? Как за бабки? У меня бесплатно никто жить не будет.