Марианна Власова
- Профиль
- Комментарии
Александр Васильев, "зеленый борщ" - это как бы имитация борща "настоящего", поэтому используется такое слово.
Федя Бивис, не нужно ссылок.
Maxim Kazimirov, не нужно названий.
Сергей В. Воробьев, нам удобнее, когда читатели пишут об ошибках прямо в комментариях, а не в личных сообщениях и тем более не в обращениях через контактную форму сайта. Так и автор примет к сведению, и редактору проще перейти сразу в статью.
Надежда Задорожная, спасибо, поправили.
Владимир Морозов, спасибо, поправили.
Сергей Каменский, комментарии со ссылками удаляются.
Игорь Вадимов, "малина" - от "малон" - гостиница, место ночлега. А халява - не от того молока, которое давали в оплату, а от того, которое раздавали бесплатно.
Владината Петрова, такие же шутники, как автор статьи. http://www.galya.ru/test.php?id=540&rid=540, например.
Евгения Смуровская, мало ли какие есть вкусные продукты. Вот то, что готовит автор статьи, тоже может быть очень вкусно, но Вы обозвали это клейстером. А сами, приводя "настоящий" рецепт, шокируете такими вот допущениями.
Мира Сим, белой будет пена, но сахар-то не разотрется.
Я никаких претензий к Вашим рецептам не имею - шу так шу.
Мира Сим, и я, в отличие от Евгении Смуровской, не думаю, что в "настоящем заварном креме" допустимо растопить масло.
Евгения Смуровская, крем с топленым маслом тоже вкусно? Да... "Настоящего" в этом маловато.

Спасибо за полезную и информативную статью!