Игорь Вадимов
- Профиль
- Публикации
- Комментарии
Алина Еремеева, все хорошо.
Я Вам ответил про права, а Вы мне - про "дессидентов" и про психушку... Не волнуйтесь. И иронию могут употреблять все. И я тоже.
P.S. А к чему Вы в Вашем ответе приплели "дессидентов" и психушку? Или это у Вас ирония такая?
Алина Еремеева, никого ни с кем я не путал. И ни с кем на этом блоге я не спорил. Просто согласился с тем, что все участники этого форума "имеют право". А в ответ - фейерверк эмоций! Почему именно на меня? Под руку подвернулся? И эмигрант ли Вы или нет - мне неважно.
И пользоваться своими правами каждый имеет право. Да, не дожидаясь разрешения лично от меня, или от кого бы то ни было.
Еще раз - Вы спросили, а я ответил. Удивлен Вашей неадекватной реакцией.
Алина Еремеева, не слушайте никого. Вы имеете право.
И дураки те, кто критикует тех, кто уехал, за то, что они уехали. Ну уехали и уехали, имеют право. И "те,кто уехал" имеют право писать, и о своей новой стране и о своей старой стране, все, что им хочется.
Но, давайте, оставим такие же права и тем, кто "не уехал". И права думать и право писать. А самое главное - право читать посты в интернете и давать им свои оценки.
И фотографировать можно - что кому хочется. Можно красоты, можно помойку. Кому что нравится. Мне, например, нравится фотографировать красоты.
Итак - Вы имеете право. И другие имеют право. Такое же, как и Вы.
Алексей Латухов, на 300% согласен с первой частью Вашего поста. А вот по второй части... просто они в колесо попали. И если не будут крутиться, то будет совсем плохо.
На самом дел в чужой стране, как язык выучишь, самое трудное - понять неинформативную часть речи, т.е. понимать шутки и не обижаться, когда тебя, "неофита", старожилы подкалывют. Когда беззлобно, а когда и со злостью.
Как говорится, избежать "заточки якоря"(у моряков), или приноса со склада "ведра компрессии"(у танкистов).
К. Ю. Старохамская, мне кажется, Вы совершенно напрасно пишете об истероидной реакции Марка Блау. А тем более напрасно делаете это, обращаясь ко мне.
И, разумеется, любой человек имеет право высказать свое мнение. Но при чем в Вашем посте "истероидность"?
Марк Блау, отличная аналогия!
Разведшиеся половинки и впрямь - кто-то сохраняет человеческие отношения, а кто-то ненавидит свою бывшую половинку.
Увы, так же бывает и с "разведшимися с государством". Кто-то сохраняет объективность, кто-то нет.
Что же до Войновича... Я помню Чонкина и "Иванькиаду". И еще что-то (названия не помню) в толстых журналах прочитал - было написание про написание Иванькиады, про "его борьбу"...
Если его считать экспертом, то что такое предвзятость?
По теме статьи. Демократия - это когда обе стороны могут высказаться. Когда сторонникам другой точки зрения административным ресурсом затыкают рот - это что угодно, но не демократия.
Даже если оппонентам затыкают рот самые-разсамые "демократы".
П.С.
Я выставил четверку потому что в статье было написано
Давайте сразу определимся – любой человек имеет право иметь мнение о любой стране и его высказывать. Для этого не нужна прописка, специальный пропуск, разрешение или спецталон на высказывания.
Давайте, заодно, дадим такое право и оппонентам, в том числе и тем, чье мнение не совпадает с мнением редакции.
Начали за здравие, а кончили заупокой.
Проверяли мозги протестантов и, наверное, магометан, а вывели из этого, что плохо православие.
А ведь тогда, когда православие не давало России расти и развиваться, протестанты, католики и мусульмане шли вперед семимильными шагами.
Зато узнал - на какую чушь, чтобы избежать безработицы в стране, выделяют кучи денег в США.
За это спасибо и оценка не -1, а 3.
Витэк Виндекс, вижу, что на простейшие вопросы, возникшие при прочтении Вашего поста, Вы отвечать не собираетесь. Жаль, было бы очень интересно.
Марианна Власова, не буду спорить.
Вполне возможно, что мои родственники с Западной Украины (хоть они и с высшим образованием - большинство) не читали правильные словари. Как и мои родственники из Краснодарского края. Бывает.
Готов считать западно-украинский диалект украинского языка "нормальным украинским языком".
Тем более, что я на нем и не говорю.
("Они по-русски не говорят! ...Но всё понимают."("Кавказская пленница"(с)))
Марк Блау, согласно Википедии, под "суржиками" понимают "смеси языков". Русско-украинский суржик, например, распространен на востоке Украины.
А на западе Украины употребляется смесь из украинского и польского языков.
А "идеальный, литературный" язык - это идеализация.
Как все хорошо образованные итальянцы говорят на "почти литературном", но иногда употребляют слова диалектов, не замечая этого, так и русские набирают словарный запас отовсюду.
Я, например, воспитывался в равной примерно мере в области московского и питерского говоров, а посему мне не отличить "белого хлеба" от "булки", "поребрика" от "бордюра", а "подъезд" от "парадного".
А моя жена происходит из Краснодарского края. Когда мы познакомились, она говорила с южнорусским говором, "хакала". Спустя годы она совсем перешла на твердое "г". А у меня тем временем среди твердых "г" и "к" стали все чаще встречаться их "мяхкие", южнорусские варианты.
И, кстати, они свой диалект называли и "говором" и "суржиком".
Марта Мидори, огромное спасибо за бесценную информацию.
Мои предки выехали в СПб из-под Тернополя (в конце 19го века). В разговорах с оставшимися там родичами, ими употреблялся этот термин. Но раз Вы говорите, как носитель "настоящего украинского"... Наверное они недостаточно патриотичны.
А насчет "расхотелось читать"... Насильно мил не будешь.
Впрочем, обижать я никого, как и всегда, не хотел.
Это не извинения, это информация.
Максим Николаев, "mea culpa", как говорят латиняне! Кажется, Вы правы. Фраза вертелась, а кто именно ее сказал...
Прикинул, что вспомнилось, вроде даже голос вспомнил... Ан ошибся.
Витэк Виндекс, простите, что влезаю в разговор и еще раз простите - что спрашиваю по тексту(возможно я неправильно понял)
Захвата или занятия - есть спор - ведь чехи согласились вернуть Польше эти земли коварно, вопреки перемирию захваченные ими в 1919 г., когда Польша занята была и вела войну с большевиками.
Самое интересное - чехословацкий президент Бенеш предлагал Польше в половине сентября 1938, до Мюнхена "урегулирование граничного спора" - показать Вам это письмо?
Поляки решили сами забрать "свое" , чем мирно договориться с чехами. "Это хуже преступления, это ошибка!"
Всего два вопроса:
1. Чехословаки сами хотели отдать "ту самую область", а поляки решили не соглашаться и взяли ее силой вместе с немцами?
2. И на этом основании можно спорить, был ли "захват" обасти или ее "занятие"?
Не требую многого, просто "да" или "нет".
Надеюсь, я Вас не оскорбил?(можно на это не отвечать)
Витэк Виндекс, я удивлен, что Вы так хорошо относитесь к кровавому палачу Дзержинскому. Неужели тот факт, что он был поляком, перевешивает для Вас его кровавые злодеяния?!
А вот с длиной Вы явно написали "неправду" (или это назвать klamstwom?), но ведь в спорах рождается истина, не так ли?!
Итак, вы солгали обвинив меня во лжи и написав опять враньё - ширина Вислы в Варшаве от 350-500 метров!
Но и сами себя вывели на чистую воду, рассказав о названиях мостов и об их реальных длинах. Я смотрел только про "мост Понятовского", там написано, что его общая длина - 3542 метра а "собственно мост", как Вы и указали - 506 метров.
Итак, в нашем споре родилась истина. Висла в Варшаве - шириной от 400 до 500 метров.
С таким окончание данного спора Вы согласны? Или будете искать еще поводов, обвинить оппонента во лжи?
Витэк Виндекс, читайте Рокоссовского, у него в главе про Варшаву все это очень хорошо записано. И про 70ю армию, которую надо было спасать и какой-то еще корпус...
И, заодно, посмотрите на Салоне24 карту, которую Вы сами представили для иллюстрации происходившего. Там как раз нарисовано окружение частей 2й ТА прямо возле Варшавы.
Спасибо Вам за предоставление графической информации об окружении 2 ТА.

Ы правы, Константин, был невнимателен, там написано "предыдущая", а я бегом просмотрев увидел другое.