Марианна Власова
- Профиль
- Комментарии
Спокойненько
Вот буду вычитывать вплотную, еще покричите.
Статья не о хостинге, а о средствах построения и размещения сайта, пригодных для тех, кто слова "хостинг" не знает.
Посколько ни Вы сами, ни ukoz делать его бесплатно другим не будут.
А вот это - дельное замечание, поэтому вставлю "Где самому сделать свой сайт бесплатно?
Первый раз вижу такое значение слова "сумах". А какие части граната сушить и мельчить? Перегородки мало что горькие - это отличное закрепляющее средство.
Для анекдота, который не собираетесь записывать, инструкции те же, а значит, "сочинить" больше подходит.
Это мелочи, меня гораздо больше напрягает, когда пишут "Проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа". Кстати, пропустить "ь" можно и нечаянно.
Статья-то грамотная, ну еще одна опечатка есть...
Поправила, спасибо.
Умиротворение...
Ну, скорее мать должна сделать все, чтобы помочь ребенку понять такие правила.
Автор с картинками уже разобралась.
Хорошие - это базарные, кто ж их процентами меряет. Сметана, практически, по консистенции, только не кислая.
Во! "Как разговорить маленького молчуна?" - ведь по названию должно быть понятно, что читателя ждет в статье. Любые свои "креативы" можно добавить вторым заголовком.
Непонятны могут быть непонятные выражения, а неправильные как раз понятны, но подлежат исправлению.
Все правильно, только насчет "Нельзя ожидать от годовалого ребенка умения разговаривать по-английски, когда малыш еще не все русские звуки выговаривает." хочу рассказать. Знакомый с дочкой от ее рождения разговаривает на двух языках, она начала повторять сначала слова английские. Дети в двуязычных семьях вообще часто поначалу используют те слова из обоих языков, которые проще, потом уже разделяют.
Там в комментариях больше толку порой, чем в рецептах!
А тут другие варианты лепки:
http://www.good-cook.ru/vtoroe/vtoroe_053.shtml
http://www.good-cook.ru/vtoroe/vtoroe_054.shtml - как не надо.

Спасибо, Милочка. Как я люблю твои сказки-притчи...