• Мнения
  • |
  • Обсуждения

Константин Кучер

Да, Марианна, посмотрел. Но! Обратите внимание - нигде в этом анонсе нет знаменитого бренда (или логотипа) издательства "Карелия" - силуета кривой высохшей Ленротовой сосны на фоне озера. Потому сдаётся мне, что это издательство имеет к прежнему точно такое же отношение, как новый глянцевый журнал "Вокруг Света" к тому, что издавался во времена моего тинейджерства. Хотя, факт того, что Никольская переиздаётся ТОЛЬКО "Карелией", тоже кое о чём говорит.
А то, что "не слышал" - чистая правда. Я же не написал "нет такого". Написал - "очень странно"... А почему странно - вот,выше.
Последнее, что я слышал об "издательстве" уже вот, по весне - это то, что они уже издательский дом и кроме дирекции у них ничего нет.

Да, Марианна... Точно. Сейчас перечитал - не стыкуется.
Если переводить с Кучеровского на русский, я хотел сказать:
а) что нет какого смысла переиздавать эту книгу ежегодно. Раз в 8-10 лет, да, согласен. Тем более,что так оно примерно и есть. См. выше (1989, 1997, 2008 гг.)
Так что да, переиздают. После развала Союза уже, как минимум, дважды. Правда, эти переиздания довольно странные. Ну, о том я написал в одном из комментов.
А в советское время, действительно, книга была библиографической редкостью. Наверное те, кто курировал издательства и верстал книжный план, боялись обвинения в кухонном национализме.

14 июня 2009 в 20:02 отредактирован 14 июня 2009 в 20:14 Сообщить модератору

Марианна, вот что я хотел сказать.
"Цитирование работы и описание рецепта, который по любому должен быть в единственной, очень хорошей и полной работе о карельской кухне... По-моему, это две очень разные вещи".
И я это сказал в своём ответе. И пока Вы меня не переубедили, считаю это верным. Одно дело цитировать конкретного автора, другое - дать короткое описание рецепта, который и сам-то автор цитирует, потому что рецепт вообще-то народный. А именно о конкретной, народной кухне и идёт речь в статье. Потому как бы я ни изгалялся, антиплагиат ПО РЕЦЕПТУ, всё равно будет меня отсылать куда-то. Калитки и майгепиру, готовили до меня, и после меня готовить будут. Потому "берём ржаной муки, соли" есть и у меня, и всех тех, кто рецепт записывал себе в поваренную книгу. И потому я на авторстве рецепта не наставиваю. Автор этого рецепта - неизвестная мне карелка. У меня рецепт это только маленькая капелька в подтверждение написанному. Да, да, Марианна. Как бы это не было смешно, но рецепт - народный ибо статья - о народной (национальной) кухне. А по тексту статьи я никого, а тем более Р. Ф. Никольскую, не цитирую. И именно поэтому я расписал всё в своём ответе. Не цитирую я Никольскую и не могу этого делать. У Никольской работа о том, какая она, карельская кухня в теории, где-то там за синими озёрами, зелёными лесами, топкими болотами. В деревнях, где и электричества ещё не провели. Но кухня сохранилась в первозданном виде.
А я хотел о том - что есть. Вот сейчас, вчера и сегодня. На кухне у меня и моего соседа. А не за синими озёрами... Потому и не мог я цитировать Никольскую. О разном мы с ней...

14 июня 2009 в 16:32 отредактирован 14 июня 2009 в 16:33 Сообщить модератору

Хорошо, Валентина, я поспрашиваю у наших книгопродавцов А так, вполне возможно, Вы видели книгу 1997 года издания. Потому что ещё одна книга Р. Ф. Никольской "Карельская и финская кухня" издавалась в 2008 г. Получается, что в 2007 году это издание Вы видеть не могли. А раз в 8-10 лет, согласен, эта книга переиздаваться может. И экономический смысл в этом есть. Но... Как-то странно она переиздаётся. У всех трёх изданий, заметили, - разные названия. И... Почему-то и 1997 г. и 2008 г. в выходных данных указывают - Петрозаводск, 2008 или Карелия, 2008. Причем последнее - очень странно. Об издательстве "Карелия" я не слышал уже очень давно...

Точно ведь, Марина... Сбежится!!

Лаура! Всё совершенно верно. Я как раз и пишу -
"Всё, что окажется невырезанным, опять комкается, чуть вымешивается и уже значительно меньший ковалок опять раскатывается, чтобы по новой бросить в бой водочную стопочку. Раза за три никаких остатков теста у хозяйки на столе уже неостаётся".
И теоретически - да, должно вроде как дольше получаться. Но когда этим три хозяйки заняты, так всё просто летает по кухне, головой вертеть не успеваешь... Быстро-быстро.
Хотя, теоретически, согласен с Вами. ОписАнный мною способ должен быть более трудоёмким.

Валентина...
1. Толковый словарь Ушакова, разъясняя значение слова "МОНОГРАФИЯ", говорит, что монографии, ж. (от греч, monos - один и grapho - пишу) (науч.) - это научная книга, посвященная исследованию какого-н. одного вопроса, одной теме. (Монография о творчестве Пушкина). Монография Р. Ф. Никольской - это в первую очередь большая научная работа. В своё время, она изъездила всю Карелию, забираясь в самые глухие и отдалённые сёла, чтобы не просто собрать рецептуру тех или иных блюд, но написать труд о карельской кухне и её особенностях, отличиях от кухонь иных народов, живущих на этой же территории, рядом с карелами.
2. Книга Р.Ф. Никольской "Карельская кухня" была издана в республике в 1986-м и потом переиздана в 1989-ом году. В 1997 г. была издана книга Р. Ф. Никольской "Карельская и финская национальные кухни". О том, чтобы книга Р. Ф. Никольской о карельской кухне переиздавалась уже в России - мне неизвестно.Так же, как неизвестно, переиздавалась ли её книга о карельской и финской кухне. Ничего не знаю и о ежегодных переизданиях этой книги. Думаю, что это маловероятно. Республика у нас маленькая и книга Никольской давно есть у тех, кто этой темой интересуется. Т. е. в республике читательский спрос по этой теме удовлетворён. Зачем покупать вторую, а тем более третью, точно такую же книгу? Издавать то, что будет лежать на полках книжных магазинов... Мне кажется, бизнес, в т. ч. и в издательском деле, работает для того,чтобы каждый вложенный в дело рубль не только возвращался, но и приносил какую прибыль. А не лежал мёртвым грузом на магазинных полках.
3. Сейчас специально проверил две статьи (про свательные пироги и карела, который ел кору) на Антиплагиат. Никаких отсылок к монографии Р. Ф. Никольской программа не даёт. Она говорит, что рецепт свательных пирогов можно ещё посмотреть на сайте "Готовим дома", а рецепт калиток- на сайте "Клео.ру". Но. Валентина. Цитирование работы и описание рецепта, который по любому должен быть в единственной, очень хорошей и полной работе о карельской кухне... По-моему, это две очень разные вещи.
Если же Вы имеете в виду карельские пословицы или поговорки, то они встречаются не только у Никольской.
4. В своих статьях я постарался описать своё видение современной карельской кухни. Оно, в любом случае, отличается от видения Никольской. Потому что она писала не о современной, а о традиционной кухне. На этом я в одной из статей очень подробненько останавливался. Равно как и на том, что лучше работы Никольской о карельской кухне по части теории пока ничего нет. К сожалению эта статья (В чём главная особенность карельской кухни?) на главую страничку не попала. Но это не значит, что я об этом не говорил. Кто интересуется темой, может посмотреть её и в личном архиве.
Ну, и, как обычно. Статья - это моё видение той или игой темы. Оно может отличаться от видения иного автора или читателя. Так я и не настаиваю, что Кучер прав. Он только сказал то, что хотел сказать.

"Народное творчество – это сокровище, которое очень легко потерять и крайне трудно восстановить"...
Хорошо сказано, Карина. И - очень верно.

С дебютом, Богдан. Удачи и дальнейшего вдохновения!!

12 июня 2009 в 12:23 отредактирован 12 июня 2009 в 12:24 Сообщить модератору

Пусть выставляют. Не поможет! Держитесь, днипровы кручи. И те, кто на них! Мы... идём к вам! Свергать клятого жука с постамента!
Это сейчас... Побрыскал его с ранцевого опрыскивателя и сиди, кури бамбук. А вот в конце 70-х... Не к ночи будь он помянут, жук этот!

Спасибо за отзыв, Валентина.
Про Никольскую, к сожалению, ничего сказать не могу. Ни хорошего, ни плохого. Как-то так получилось, что в советское время эта книига была большой библиографической редкостью, а сейчас, по-моему, её не переиздают. Есть много чего другого, коммерчески более успешного.
Потому эта монография как-то проскочила мимо меня. Но, судя по тому. что приходится читать цитированного из неё - "репа, сушёный творог", как и любая научная работа, книга Никольской достаточно серьёзно оторвана от практических особенностей современной кухни.
Потому, мне кажется, что "молодец" в большей степени стоит адресовать Анне Лопаткиной, - первой, поднявшей на Школе тему свательных пирогов (пирогов для зятя). Лично я так с большим удовольствием из текста этой статьи сделал ссылку на её материал...

Э-ээх... Хорошо всё-таки зятем быть!

А я по Вашей ссылке посмотрел. Правда, запись не самого хорошего качества. Такое ощущение, что типа с мобильника снимали...
Так что Дискавери бы явно не помешал. Эх, жалко, что не позавчера я рецку написАл!!
А что "жаль", так это конечно. Безо всякого сомнения. И здесь, знаете, уже не Жванецкого, Райкина можно вспомнить. "Эту бы энергию, да в мирных целях!" Если бы система не против этого человека была, а работала бы с ним в одном направлении... Сколько, наверное, можно было бы хорошего сделать...
Ну, хотя бы, как минимум, все неисправные глушители Колорадо починить!!

Наверное, стОит или нет, каждый решает для себя сам. Марвин решил, что "стОит".
И дело даже не в мастерской по ремонту глушителей. Хотя, конечно, и в ней, но толкько как одной из капель. А их иногда совсем немного нужно, чтобы переломить...
Просто, он хотел выиграть у системы, хотя, скорее всего, понимал, что это невозможно. Умом понимал. А душа не хотела. И добилась-таки своего.
Ведь в конечном итоге, он выиграл. Пусть ценой своей смерти, но выиграл у системы. И именно поэтому мы (или большинство из нас) воспринимаем его дело, как правое.
"Безумству храбрых поём мы песню". Да, нельзя, невозможно. Но! Марвин доказал, что в любом правиле есть свои исключения.

Да, Катерина. Всё это было. Раньше не говорили, а в нынешних работах уже пишется, как факт не подлежащий оспариванию, что если в первой половине дня проследовать через Брест и отступающим, и уезжающим-уходящим можно было без каких эксцесов, то во второй половине дня по ним уже велась прицельная стрельба из окон домов, крыш и чердаков. Не немцами велась.
А нижнее бельё - это не показатель трусости. Артобстрел был очень интенсивный, работали в т. ч. и орудия сверхкрупных калибров. Главное успеть... Добежать до оружейной комнаты, выхватить из пирамиды личное оружие. И выскочить из уже горящих и разваливающихся помещений казармы...
Не просто так в армии должны быть командиры. Один музыкант может исполнять свою партию сам. Для оркестра уже нужен дирижёр. В июне 1941 г. дирижёра войсками ЗапОВО не было! Мы ПОТЕРЯЛИ УПРАВЛЯЕМОСТЬ войсками.
Что в принципе, неудивительно. У меня есть на сайте небольшая статья о ленд-лизе. Очень важный фактор нашей Победы, о котором мы не любим рассказывать.Так, например, важную роль для Красной Армии имели полученные по ленд-лизу средства связи и радиооборудование. По оценке специалистов, в этой области СССР отставал от союзников почти на 10 лет. В 1942-1943 гг. ленд-лизовские поставки позволили оснастить радиостанциями 150 дивизий, а полевыми телефонами - 329 дивизий. 400-ваттные радиостанции полностью обеспечили надежной связью советские штабы фронтов, армий и аэродромов (отечественная промышленность стала выпускать их только в конце1943 г.). Поступление американских радиостанций В-100 в РККА установило ранее отсутствовавшую связь в звене "дивизия-полк". А ввоз телефонного кабеля в 1943 г. втрое превысил его производство в СССР (всего поставлено 2 млн. км)!!
Не вина этих полураздетых, зачастую безоружных людей, в том, что в тот момент рядом с ними не было "дирижеров". Они, как "музыканты" даже в таком, казалось бы позорном и непотребном виде, делали ВСЁ, ЧТО МОГЛИ, заставляя противника, в знак уважения, снимать над своими трупами каски.